Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 22, 2011, 00:35:44

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

ang. woman i st-jap. womina (女, をみな), "kobieta".
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

#736
niem. Hain ,,gaj" i gaj
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Τόλας

Fenickie qart obecne w nazwie Kartagina znaczy "miasto" i brzmi całkiem podobnie do prasłowiańskiego gordъ, którego znaczenie jest bardzo bliskie.
  •  

Siemoród

Polski tryplecik:
pion (figura szachowa) - od francuzkiego pion (< łac. pedo, -onem)
pion (kierunek pionowy) - rodzime, spokrewnione z pniem
pion (mezon π) - skrócenie od pi mezon
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Icefał

Czyli Brueckner się mylił z pionowym (położeniem)? On to wywodził z włoskiego o ile dobrze pamiętam
  •  

SchwarzVogel

  •  

Obcy

łot. tauste (zmysł dotyku) i niem. Tasten (ts.)
  •  

Silmethúlë

hiszp., port. picante i pl. piekące

W sumie trochę szujodruh, a chyba trochę szczerzedruh, bo sufiks -ante i -ąc(y/a/e), wydaje mi się, kognacą (a jeśli nie, to to podwójnie szujodruh).
  •  

Icefał

  •  

Ainigmos

#744
hel. πόλις polis  "miasto"  ~  pl. Piła
hel. πόλις  ~  hel. πολύς polius "liczny, ludny"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Wedyowisz

ang. cur - pogardliwie ,,pies, kundel" i serbskie ker - potocznie ,,pies"
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ainigmos

#746
[del]
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Caraig

pol. bajoro i ang. bayou "bagniste zalewisko"
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

hiszp. ufano 'zadufany w sobie' i polskie zadufany w sobie.
  •  

Ainigmos

#749
hel. ξένος xenos  "obcy, cudzoziemiec"  ~  pl. ościenny (<- ściana) "sąsiedni, pograniczny"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •