Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 22, 2011, 00:35:44

Poprzedni wątek - Następny wątek

Noqa

Jeszcze kerflooey i carnaptious  których brakuje w Wikisłowniku ;)
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Ainigmos

tonga i rapanui: matu'a "rodzic"  ~  ang.: mature "dojrzały, dorosły"

Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Dynozaur

grec. orthos "właściwy" i łac. ordo "porządek".
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Toszczyk

biotechnolog, chórzysta, miłośnik oper i muzyki baroku
  •  

Ainigmos

#574
akad. 'anna "tak jako partykuła potwierdzenia i wykrzyknik"  ~  czes. ano "ts."
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Toszczyk

skóra i obskurny
czeski dom studencki to kolej - z łac. collegium
mól i namolny
ang. crush i kruszyć
szary i szerzyć (jak biały i bielić)
biotechnolog, chórzysta, miłośnik oper i muzyki baroku
  •  

Obcy

Cytat: Toszczyk w Styczeń 30, 2016, 00:27:59
skóra i obskurny
czeski dom studencki to kolej - z łac. collegium
mól i namolny
ang. crush i kruszyć
szary i szerzyć (jak biały i bielić)

Ale podawaj więcej przykładów, gdzie nie tylko jest inna etymologia i podobne brzmienie, ale też są podobne znaczenia, chyba to jest kwintesencją i trudnością całej zabawy.
  •  

Toszczyk

#577
Crush oznacza m. in. kruszyć, miażdżyć, a namolne mole mogą być pożywką dla etymologii ludowej - te przykłady da się obronić.
prysznic (od nazwiska Priessnitz) i pryskać
ang. squad (drużyna, spokrewniona ze squadron i square) i skład
czarnook-i i sufiks -i
człowiecz-y i sufiks -y
biotechnolog, chórzysta, miłośnik oper i muzyki baroku
  •  

Noqa

O, tym składem mnie zadziwiłeś.

W dobrym tonie jest też podawać etymologie, ale jak widać i tak rzadko kto to robi.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Ainigmos

#579
akad. buzzu'  "znęcanie się"  ~  ang. abuse  "dokuczanie"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Obcy

francuskie tuer (zabijać) i Mwaghavul (jakiś afroazjatycki) (ts.)
  •  

Ainigmos

akad. ḫimēt  "masło klarowane, śmietana"  ~  pl. śmietana
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Henryk Pruthenia

Cytat: Ainigmos w Luty 03, 2016, 23:05:35
akad. ḫimēt  "masło klarowane, śmietana"  ~  pl. śmietana
E, przecież wszystko pochodzi od pralechickiego *simetn

Noqa

*śmetn

Pamiętaj, że Ś to prawdziwa pralechicka głoska, która obecnie występuje tylko w Języku Polskim.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Obcy

Cytat: Henryk Pruthenia w Luty 03, 2016, 23:53:32
Cytat: Ainigmos w Luty 03, 2016, 23:05:35
akad. ḫimēt  "masło klarowane, śmietana"  ~  pl. śmietana
E, przecież wszystko pochodzi od pralechickiego *simetn

Powinieneś chyba zostać redaktorem działu "Językoznawco, Szach Mat!" Wspaniałej Rzeczpospolitej i zacząć udowadniać, że Allah też jest polski  ;-)
  •