Autor Wątek: Etymologie w polskim  (Przeczytany 158397 razy)

Offline spitygniew

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #450 dnia: Czerwiec 16, 2013, 15:37:21 »
Nie było to ongi jakieś dźwiękonaśladowcze określenie fletu?
P.S. To prawda.
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #451 dnia: Czerwiec 16, 2013, 15:46:09 »
Sprawdźcie, kto ma, fiu u Bryknera, Google znajduje skatalogowany fragment z etymologia.org (niestety, strona aktualnie nie działa):

Cytuj
fiu, wykrzyknik, dalej fiut', fiute, a z tego fiutyniec obok rzeczownika fiuta i przymiotnika fiuty, z mazowiecka fsiu bziu r. 1607, fiute-brde
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #452 dnia: Czerwiec 18, 2013, 16:52:19 »
A to Dyno nie ma Brü?
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline CookieMonster93

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #453 dnia: Czerwiec 19, 2013, 00:28:41 »
Czy słowa sukienka i suka są ze sobą powiązane?
 

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 220
  • Pochwalisze: 73 razy
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #454 dnia: Czerwiec 19, 2013, 00:40:35 »
Sukienka jest z suknia, to zaś z sukać < *sukati (?) - pleść, zwijać (czy coś w ten deseń, była kiedyś dyskusja na forum o tym).
Suka natomiast z PIE ḱwṓ, czyli z tego samego co canis, kyon i hund.

Czyli raczej nie ma powiązania.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #455 dnia: Czerwiec 19, 2013, 02:09:49 »
Kuna nie ma aby coś z tym rdzeniem wspólnego?
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline CookieMonster93

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #456 dnia: Czerwiec 19, 2013, 10:22:43 »
Dzięki :-) Czy tylko mi w tym wątku nie otwiera 9 strony ze względu na jakieś złośliwe oprogramowanie?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 741
  • Pochwalisze: 256 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #457 dnia: Czerwiec 19, 2013, 10:37:45 »
A to Dyno nie ma Brü?

Nie ma, zawsze sprawdzał na etymologji.org  :(
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jeśli widzisz zoomersa - strzelaj bez zastanowienia. I oby ci ręka nie zadrżała.
 

Offline Serpentinius

  • Nudokrążca
  • Wiadomości: 107
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #458 dnia: Czerwiec 19, 2013, 10:38:32 »
To Dyno sobie kupi na allegro. Bru jest niedrogi.
 

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 220
  • Pochwalisze: 73 razy
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #459 dnia: Czerwiec 19, 2013, 10:47:16 »
Dzięki :-) Czy tylko mi w tym wątku nie otwiera 9 strony ze względu na jakieś złośliwe oprogramowanie?
„Content from www.kki.pl, a known malware distributor, has been inserted into this web page”.

Ja mam Brü:
fiu, wykrzyknik, dalej fiut! fiute, a z tego fiutyniec obok rzeczownika fiuta i przymiotnika fiuty, z mazowiecka fsiu bziu r 1607, fiute-brde, czasownik fiukać i fiuknąć, 'gwizdnąć' - wszystko dźwiękonaśladowcze; ściąga się w urobieniach na 'wietrzników' i 'pustaków', fiutacz i na 'złodzieja', fiutka i na 'polewkę' (po narzeczach): »widziałem często fiutę między pany«, 1697 roku »do fiutego Myszkowskiego«, r 1620; »po fiutyńcach da Bóg dobrych panów«, r 1654, »masz li być fiutyńcem«, Potocki”.
 

Offline Serpentinius

  • Nudokrążca
  • Wiadomości: 107
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #460 dnia: Czerwiec 20, 2013, 16:01:13 »
Skąd się wzięło słowo miąższ? czyżby od miagki?
 

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 220
  • Pochwalisze: 73 razy
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #461 dnia: Czerwiec 20, 2013, 16:53:24 »
Miękki?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 741
  • Pochwalisze: 256 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #462 dnia: Czerwiec 20, 2013, 17:00:28 »
a z tego fiutyniec

Fiutyniec to chyba taki pokaźniejszy fiut, nie?
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jeśli widzisz zoomersa - strzelaj bez zastanowienia. I oby ci ręka nie zadrżała.
 

Offline przeszczeryDoBulu

  • Wiadomości: 29
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #463 dnia: Czerwiec 23, 2013, 11:17:28 »
a co wiecie i powiecie o pochodzeniu słowa fatałaszki?
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #464 dnia: Czerwiec 23, 2013, 12:09:57 »
Proste. Od fata(morgana) + łaszki, pierwotnie o zjawiskowych, jakby nieziemskich szatach. Fatamorgana nie wiadomo skąd, ale po rumuńsku fată to dziewczyna, a morgana brzmi jak niemieckie morgen, co za tym idzie „jutro [czeka nas ponętna] dziewczyna”, tak pocieszali się zbłąkani podróżnicy (zapewne jacyś Wołosi-gastarbeiterzy poszukujący lebensraumu pośród piasków Sahary).  Łaszki związane z łacha, jako że wiejskie kobiety zbierały się na jakowejś rzecznej łasze w celach pralniczych. (MSPANC)
стань — обернися, глянь — задивися