Etymologie w polskim

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 22, 2011, 01:02:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

dziablonk

Skąd się wzięła oboczność gać / żgać?
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

dziablonk

Skąd (u)tytłać '(u)brudzić'?
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

SchwarzVogel

Cytat: dziablonk w Czerwiec 22, 2024, 21:46:10Skąd się wzięła oboczność gać / żgać?

W polskim najwyraźniej jest poświadczone też dżgać i jest to wcześniejsze, pewnie później przeszło w dźgać.

Skąd takie "pasożytnicze" "d" tam nie wiem, ale tak samo jest w białoruskim, może jakiś wpływ.
  •  

dziablonk

Cytat: SchwarzVogel w Sierpień 28, 2024, 18:22:05Skąd takie "pasożytnicze" "d" tam nie wiem, ale tak samo jest w białoruskim, może jakiś wpływ.
Ponoć tendencja centralna, aby uniknąć uproszczeń typu dzban > zban, co występuje na peryferiach.
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

SchwarzVogel

Cytat: dziablonk w Wrzesień 04, 2024, 08:58:09
Cytat: SchwarzVogel w Sierpień 28, 2024, 18:22:05Skąd takie "pasożytnicze" "d" tam nie wiem, ale tak samo jest w białoruskim, może jakiś wpływ.
Ponoć tendencja centralna, aby uniknąć uproszczeń typu dzban > zban, co występuje na peryferiach.

Jakby nie patrzeć mamy takie słowa jak "dzbuk" zamiast "zbuk" a "dźwięk" został awansowany do języka literackiego i słowników, więc chyba najlepiej iść tym tropem.
  •  

dziablonk

Skąd końcówka -osz w słowach typu jarosz, piwosz, kawosz, smakosz? Czy może z węgierskiego jak dobosz (węg. dobos od dob 'bęben')?
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

mijero

Czy -dz- w władza powinno zastanawiać? W czeskim vláda wymawia się tu -d-.

Czy drzewo powinno mieć postać dźrzewo? Czy psł. dervo nie jest słowem tego samego rozwoju, co psł. červo, które powinno mieć i miało dawniej w polskim postać s cz-?
Boć wiem, trzeba mi prawdę powiedzieć:
przez cudzy język w cudze ręce włodźstwa zachodziły.
  •  

dziablonk

Cytat: mijero w Listopad 07, 2024, 15:02:43Czy -dz- w władza powinno zastanawiać? W czeskim vláda wymawia się tu -d-.
Nie powinno, gdyż czeskie vláda upowszechnia się dopiero w XVI wieku. Polskie władza pochodzi ze stpol. włodza (zmiana o > a istotnie pod wpływem czeskim). Włodza należy do tego samego psł. szeregu co żądza, wiedza, przędza, nędza, sadza.
Cytat: mijero w Listopad 07, 2024, 15:02:43Czy drzewo powinno mieć postać dźrzewo? Czy psł. dervo nie jest słowem tego samego rozwoju, co psł. červo, które powinno mieć i miało dawniej w polskim postać s cz-?
Ale tu nie ma nic dziwnego: psł. dervo po przestawce w zachodniosłowiańskich przeszło w drevo, a w stpol. w drzewo, natomiast psł. červo > črevo, co w stpol. przeszło w czrzewo, a to z kolei w notowane od XV w. (s)trzewa
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •