Autor Wątek: Мевu  (Przeczytany 3407 razy)

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Мевu
« dnia: Sierpień 22, 2011, 01:05:58 »
Hej. Postanowiłem od nowa publiknąć język Мевu (sive Mevu).
(tak na wstępie powiem, że istnieje conscript, ale cyrylica najlepiej się nadaje do „normalnego” pisania)

Na początek fonetyka
[ ɛ ] е
[ i ] і
[ a ] а
[ ɔ ] о
[ u ] u
E oraz I spotkamy wyłącznie w początkowych sylabach słowa, a O oraz U w końcowych. A występować może w dowolnej części słowa.
[ f ] ф
[ v ] в
[ x ] х
[ s ] с
[ ɫ ̪] л
[ l ] љ
[ j ] и
[ ɦ ] г
[ m ] м
[ n ] н

Coś o przymiotniku?
Przymiotniki mają budowę TaaT(aT), a ich typ determinują pierwsze dwie samogłoski, np. przymiotnik фáoм to typ neutralny „A”, a jego odmiana w kolejnych przypadkach wygląda następująco:

N. Фáoм
G. Фaáх
D. Фaóљ
A. Фaóф

Jak widać akcent pada na wrostek i jest oznaczany na piśmie przez akut. W mianowniku oraz w formach podstawowych akcent pada na pierwszą samogłoskę (sive na pierwszą sylabę).
Przymiotniki nie znają kategorii liczby.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Ghoster

Odp: Мевu
« Odpowiedź #1 dnia: Sierpień 22, 2011, 01:40:08 »
Mam pytanie; jaki jest sens zapisywania spółgłosek w cyrylicy a samogłosek w łacinie?
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Мевu
« Odpowiedź #2 dnia: Sierpień 22, 2011, 03:08:12 »
Tylko "u" jest łacinkowe. Reszta cyryliczna :D
A zresztą- to i tak tylko transkrypcja.

BTW, jak wam się podoba brzmienie? :D
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Canis

Odp: Мевu
« Odpowiedź #3 dnia: Sierpień 22, 2011, 08:53:32 »
Mam pytanie; jaki jest sens zapisywania spółgłosek w cyrylicy a samogłosek w łacinie?
Ciekawe, czy ktoś tu z forum pozbył się już unikodowego patrzenia, a zaczął patrzeć na te mieszane ortografie w kategorii modyfikacji grafemów, które w końcu mogą się dublować z np. łacińskimi :P
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 533
  • Thanked: 128 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Мевu
« Odpowiedź #4 dnia: Sierpień 22, 2011, 10:42:47 »
Cytuj
[ ɦ ] г
:D
Ciekawe czym to jest inspirowane... :D
A co do mieszania dwóch ortografii, to ja sam takie coś zrobiłem, w rabawańskim :D
A te wrostki też dość ciekawe są...

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Мевu
« Odpowiedź #5 dnia: Sierpień 22, 2011, 12:22:53 »
Cytuj
Ciekawe czym to jest inspirowane... :D

^^'
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Мевu
« Odpowiedź #6 dnia: Sierpień 22, 2011, 13:16:01 »
W formie podstawowej akcent w czasowniku pada na ostatnią sylabę. Czasowniki mają budowę aTaT(aT). Banalnie wygląda odmiana czasownika, bo do formy podstawowej, po apostrofie dodajemy końcówkę osoby (swoją drogą, że one są trochę pojechane).

Końcówki wyglądają następująco:
‘oм oznacza 1 os.
‘uл 2 os.
‘aг 3 os. r.m.
‘aн 3 os. r.ż.
‘aф 3 os. niezdefiniowany (lub r.n.)

Końcówki można odpowiednio łączyć, uzyskując liczbę mnogą, np. ‘uлaг to „wy” w znaczeniu „ty i on”, ‘oмuл to „my” w znaczeniu „ja i ty”*

*No może nie dko końca „my”, bo to jednak nie zaimek, ale mam nadzieję, że wiadomo o co chodzi ;-)

I tak odmiana czasownika eгóљ w l. poj. Wygląda następująco:

Eгóљ‘oм
Eгóљ‘uл
Eгóљ‘aг
Eгóљ‘aн
Eгóљ‘aф

Jak widać w odmianie przez osoby akcent nie zmienia się.
Czasowniki zwrotne charakteryzują się akcentem na pierwszą sylabę.


Mam pytanie; jaki jest sens zapisywania spółgłosek w cyrylicy a samogłosek w łacinie?
Ciekawe, czy ktoś tu z forum pozbył się już unikodowego patrzenia, a zaczął patrzeć na te mieszane ortografie w kategorii modyfikacji grafemów, które w końcu mogą się dublować z np. łacińskimi :P

Ja tam "u" traktuję jako ruskie "y" bez tej dolnej części.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 22, 2011, 13:18:53 wysłana przez Mścisław Ruthenia »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Ghoster

Odp: Мевu
« Odpowiedź #7 dnia: Sierpień 22, 2011, 14:43:11 »
Cytuj
Ciekawe, czy ktoś tu z forum pozbył się już unikodowego patrzenia, a zaczął patrzeć na te mieszane ortografie w kategorii modyfikacji grafemów, które w końcu mogą się dublować z np. łacińskimi :P
Oj tam, oj tam; mój argument nadal się liczy, bo tak!

Cytuj
A co do mieszania dwóch ortografii, to ja sam takie coś zrobiłem, w rabawańskim :D
Swego czasu miałem pomysł, by zapisywać jeden z moich conlangów takową mieszanką. Wychodziły wówczas potwory pokroju "λéппиς". Okropność.

Czekam na ciąg dalszy, szczególnie tłumaczenia jakichś bardziej złożonych tekstów.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Мевu
« Odpowiedź #8 dnia: Sierpień 26, 2011, 16:29:53 »
Zaimki mają budowę aaT(aT)

Zaimki podstawowe:
Eoм I osoba
Auл II osoba
Eaг III osoba r. m.
Eaн III osoba r. ż.
Eaф III osoba r. n./ bezrodzajowość

Zaimki rozszerzone tworzy się poprzez doklejanie końcówki zaimka i mają następującą budowę:
Rdzeń determinujący osobę + końcówka osoby drugiej (+ końcówka mnoga)

Przykłady:
Eoмuл- my: ja i ty
Eoмaг- my: ja i ty (ty jesteś mężczyzną)
Eoмaф- my: ja i ktoś (nie chcę sprecyzować kto)
Eoмaфaф- my: ja i ktoś jeszcze (jest nas więcej niż 2)
Auлaг- wy: ty i on
Auлaфaн- wy: ty i oni (z tym, że więcej kobiet)
Eaфaг- oni: więcej mężczyzn
Eaгaг- oni: tylko mężczyźni
Eaнaн- one: same kobiety
Eaфaф- ona: nie wiadomo nic dokładnie, czysty ogólnik

To tylko część zaimków, które można stworzyć w Meвu. Zaimki odmieniają się przez przypadki. Zaimki dzierżawcze tworzy się przez dodanie prefiksu āв-.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 15, 2011, 20:34:31 wysłana przez Кульматицкі »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Toivo

Odp: Мевu
« Odpowiedź #9 dnia: Sierpień 26, 2011, 19:16:52 »
Fonologia przedziwna, osobiście nie znajduję żadnego wytłumaczenia dla wrachu sfółhłoseh zwarsych. To z e/i i o/u też jest trochę dziwaczne, poza tym od razu widać kontrprzykład - w "Фaóљoм" "o" występuje w niekońcowej sylabie. Naturalistyczny to ten conlang raczej nie jest...
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Мевu
« Odpowiedź #10 dnia: Sierpień 26, 2011, 22:43:20 »
"O" występuje w środku- może tak być. "Końcowe sylaby" to środkowa+wszystkie po niej, a "początkowe" to środkowa+wszystkie przed nią.
Nikt nigdzie nie pisał, że ten conlang ma byc naturalistyczny :P
Kto mi zabroni udziwniania fonetyki w a priori?

Cytuj
osobiście nie znajduję żadnego wytłumaczenia dla wrachu sfółhłoseh zwarsych
ojej
« Ostatnia zmiana: Sierpień 27, 2011, 03:03:54 wysłana przez Mścisław Ruthenia »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Мевu
« Odpowiedź #11 dnia: Listopad 06, 2011, 22:13:45 »
Niniejszym ogłaszam, iż zmieniam szyk w zdaniu. Teraz będzie "Dopełnienie Podmiot Orzeczenie (OSV)" (Jabłko ja zjadłem)
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Canis

Odp: Мевu
« Odpowiedź #12 dnia: Listopad 07, 2011, 08:12:50 »
Fonologia przedziwna, osobiście nie znajduję żadnego wytłumaczenia dla wrachu sfółhłoseh zwarsych. To z e/i i o/u też jest trochę dziwaczne, poza tym od razu widać kontrprzykład - w "Фaóљoм" "o" występuje w niekońcowej sylabie. Naturalistyczny to ten conlang raczej nie jest...
Nie musi być. To jest mevu. A jest mevu, jest okejka.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Мевu
« Odpowiedź #13 dnia: Listopad 07, 2011, 14:22:49 »
Fonologia przedziwna, osobiście nie znajduję żadnego wytłumaczenia dla wrachu sfółhłoseh zwarsych. To z e/i i o/u też jest trochę dziwaczne, poza tym od razu widać kontrprzykład - w "Фaóљoм" "o" występuje w niekońcowej sylabie. Naturalistyczny to ten conlang raczej nie jest...
Nie musi być. To jest mevu. A jest mevu, jest okejka.
Lajk yt.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Feles

Odp: Мевu
« Odpowiedź #14 dnia: Listopad 07, 2011, 15:40:01 »
Ja ñe rozumje.

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości