Polski Conlanger Relay, edycja II

Zaczęty przez Fanael, Lipiec 15, 2012, 18:32:28

Poprzedni wątek - Następny wątek

Noqa

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Towarzysz Mauzer

Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Rémo

Jeśli chodzi o tekst to miałbym taki apel. Wybierzcie jakiś aby łatwo było go "rozszyfrować" (proste słowa itp.), ale bardziej skomplikowany gramatycznie, aby się natrudzić przy tłumaczeniu. Jeśli w ogóle takie coś jest możliwe...
Pozdrawiam! :)
  •  

Henryk Pruthenia

Jeśli chodzi o tekst, to miałbym taki apel.
Nie słuchajcie Rémo...

Vilène

Cytat: Henryk Pruthenia w Lipiec 16, 2012, 19:44:49
Jeśli chodzi o tekst, to miałbym taki apel.
Nie słuchajcie Rémo...
+1

Jak dla kogo tekst jest za trudny, to niech weźmie przykład ze mnie, i się nie zgłasza...
  •  

Rémo

#20
Cytat: Vilén w Lipiec 16, 2012, 19:49:59
Cytat: Henryk Pruthenia w Lipiec 16, 2012, 19:44:49
Jeśli chodzi o tekst, to miałbym taki apel.
Nie słuchajcie Rémo...
+1

Jak dla kogo tekst jest za trudny, to niech weźmie przykład ze mnie, i się nie zgłasza...

To podaj ten tekst, bo jeszcze nie widziałem...

Cytat: Vilén w Lipiec 16, 2012, 19:49:59
Jak dla kogo tekst jest za trudny

Cytat: Rémo w Lipiec 16, 2012, 17:29:25
bardziej skomplikowany gramatycznie
Pozdrawiam! :)
  •  

Fanael

Cytat: Rémo w Lipiec 16, 2012, 20:07:33
To podaj ten tekst, bo jeszcze nie widziałem...
Może już widziałeś, tylko nie wiedziałeś, że to właśnie to. Tekst, który będzie tłumaczony można znaleźć w internecie, ale nie powiem, jaki to tekst ani czego trzeba szukać :P
  •  

Rémo

Cytat: Fanael w Lipiec 17, 2012, 19:23:35
Cytat: Rémo w Lipiec 16, 2012, 20:07:33
To podaj ten tekst, bo jeszcze nie widziałem...
Może już widziałeś, tylko nie wiedziałeś, że to właśnie to. Tekst, który będzie tłumaczony można znaleźć w internecie, ale nie powiem, jaki to tekst ani czego trzeba szukać :P

Okej. A tak w ogóle to fajnie by było gdyby przede mną był ktoś ze slavlangiem (zapisywanego łacinką).  :-P
Pozdrawiam! :)
  •  

Ghoster

#23
[...........]
  •  

Rémo

Cytat: Ghoster w Lipiec 17, 2012, 20:36:04
Nie chcę się czepiać, Rémo, niemniej zgłosiłeś się do tego i, przynajmniej moim zdaniem, winieneś się podporządkować do reguł gry; nie jest ona trudna, wymaga tylko nieco czasu i trochę ogarnięcia w kwestiach lingwistycznych (czy może raczej: kwestiach logicznego myślenia), więc nie winieneś prosić o takie ułatwianie sobie "gry". Ale to tylko moja opinia.

Jak chcecie. Nie śmiem więcej o nic prosić, wać panie.
Pozdrawiam! :)
  •  

Fanael

Okej, czas na zgłaszanie się minął.

Uczestnicy (kolejność została wylosowana):
1. Henryk Pruthenia
2. Hapana Mtu
3. CookieMonster93
4. Rémo
5. zabojad
6. tqr
7. Noqa
8. Towarzysz Mauzer
9. Widsið
10. тоб рiс тоб
11. Feles

Pruthenia jeszcze dzisiaj dostanie tekst.
  •  

Rémo

Pozdrawiam! :)
  •  

Widsið

  •  

Henryk Pruthenia


Fanael

#29
PW do Pruthenii poszło.

Ręka mnie zaczęła boleć od wciskania prawego controla.
  •