Język wielkopolski (grouspôlnyszë szprauchë)

Zaczęty przez Vilène, Sierpień 10, 2012, 16:09:31

Poprzedni wątek - Następny wątek

Vilène

nieaktualne

Język wielkopolski to język zachodniogermański wywodzący się z języka niemieckiego, z silnymi wpływami języka polskiego oraz jego dialektów wielkopolskich w fonologii, gramatyce i słownictwie, używany głównie na terenie zachodniej Wielkopolski.

Czyli mój stary nóblang wskrzeszony jako trochę mniej nóblangowaty :P.

Alfabet und ôusśprauche:

a b c ć d e ë f g h i j k l ł m n o ô p r s ś t u w y z ź
[a b ts tʃʲ d ɛ ə f g h i j k l w m n ɔ wɔ p r s ʃʲ t u v ɨ z ʒʲ]

au ch dź ng ou ôu
[aʊ̯ x dʒʲ ŋ ɔʊ̯ wɨ]

i przed samogłoską wymawiane jest jako [ij], zaś w przed ô nie jest wymawiane.

Bejśpil-tekst:

Fautë unzë, wi ist in himml,
g'ejlyśt wiëda dejn nauma.
Dejn rejś kômma.
Dejn willa gśeja,
wi in himml, zou ôuf iëda.
Unzë tejglyśa brout gib unz hôjta.
Und fëgib unz unzë śułdn,
wi ôuch wië fëgejbn unzën śułdygën.
Und nyśt fyra unz in fëzuchung,
zundën ëlejza unz fôn bejzn.
Dann dejn ist rejś und kraft und hërrlyśkejt in ejwiśkejt.
Amen.
  •  

Widsið

Zanim zauważę germańskość, pierwsze wrażenie to śląski z kaszubską ortografią :P
  •  

Vilène

Cytat: Widsið w Sierpień 10, 2012, 19:34:47
Zanim zauważę germańskość, pierwsze wrażenie to śląski z kaszubską ortografią :P
Z kaszubską? Przecież się właśnie kaszubskości pozbyłem...
  •  

Widsið

E z kropkami i o z daszkiem są bardziej kaszubskie niż cokolwiek innego ;p
  •  

Ghoster

#4
[...........]
  •  

Vilène

Cytat: Ghoster w Sierpień 10, 2012, 20:15:03
Patrząc na to, co ty tam publikujesz w tłumaczeniach stwierdzam, iż to po prostu niemiecki mówiony przez jakiegoś mało rozgarniętego Polaka.
Bo to jest niemiecki mówiony przez mało rozgarniętych Polaków... poza tym język rozdzielił się dopiero w 19 wieku, więc wielkich zmian w stosunku do niemieckiego się nie spodziewaj :P.

Cytat: Ghoster w Sierpień 10, 2012, 20:15:03
Myślałem, że stać cię na jakiś ambitniejszy konlang.
Żeby stworzyć jakiś ambitniejszy konlang, trza się na tym konlanżeniu znać :P.
  •  

Ghoster

#6
[...........]
  •  

Vilène

  •  

Ghoster

#8
[...........]
  •  

Vilène

Cytat: Ghoster w Sierpień 10, 2012, 20:38:20
Z chęcią bym ujrzał z twojej strony jakiś dobry, aprioryczny konlang.
To niemożliwe, całkowicie nie potrafię tworzyć aprioryków :P.
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Henryk Pruthenia

Ja bym może ten nesdotir dokończył...
I rozwinął najisanski.
Tak, najisanski i jego rozróżnienie orjentacji deiktycznéj i właściwéj...

spitygniew

Cytat: Ghoster w Sierpień 10, 2012, 20:15:03
Patrząc na to, co ty tam publikujesz w tłumaczeniach stwierdzam, iż to po prostu niemiecki mówiony przez jakiegoś mało rozgarniętego Polaka.
Myślałem, że stać cię na jakiś ambitniejszy konlang.
Hehe, gdyby jidysz był konlangiem zostałby zjechany ;p
P.S. To prawda.
  •  

Ghoster

#13
[...........]
  •  

Vilène

Cytat: Feles w Sierpień 10, 2012, 21:45:13
Za ciuwen byś się w końcu wziął. :-P
Może lepiej nie... w ostatniej wersji nie przemyślałem fonotaktyk, i wyszedł mi taki potworek...

Biâsìm pỳwuppat ciŷwè ôp jôl'à, wyλbig pigbà zì. Luàg duλpù hiekjig tiàkxuêwy nykdùptŷ. Côncùm mỳ bî anwỳmwù, wỳm èk tiùpgŷ'êλ, wuwu e λàxỳλ ôgnyλìm. Wỳmliù'à lêtâpfua mỳxêgji? Xỳnλypgôp zuwùpban bỳ'ê wùt huep, cèxuìl jidèλ niỳmufà; xê wŷgzaljîλ bahỳg, xê hidŷô, sàmdùm gînpỳm nuepbun nen tipfîtnì jù nèkô. Wỳ miôλ xiŷziỳtia!
  •