Substrat we francuskim

Zaczęty przez Dynozaur, Wrzesień 23, 2012, 23:07:04

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Konjugacja francuzka jest faktycznie imponująca. Problem tylko w tem, że większość form czyta się tak samo.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Może nie tyle większość, co bardzo dużo. Swoją drogą, winą za ten stan rzeczy, wynikający z nadmiernej redukcji samogłosek, obarcza się germański superstrat leksykalno-gramatyczny. W tych częściach Galii, gdzie ten superstrat się nie pojawił, język wygląda w miarę normalnie i nie różni się strasznie od pozostałych romańskich.
  •  

Todsmer

A co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatA co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
Bo ja wiem? Bretończycy to przecież średniowieczni przybysze z Wielkiej Brytanii. A Galowie chyba wszędzie uczyli się chętnie łaciny, ponoć przez podobieństwo. Mówi się, że w najzapadlejszych dziurach galijski wymarł koło IV w. n. e., a i to w najlepszym wypadku.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

spitygniew

Cytat: tqr w Wrzesień 24, 2012, 13:24:52
A co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
Cytat: WikipediaWhile the French language evolved from Vulgar Latin (i.e., a Latinized popular language called sermo uulgaris), it was nonetheless influenced by Gaulish, especially in its phonological development.[4][5] Chief among these are sandhi phenomena (liaison, enchainement, lenition), the loss of unstressed syllables, and the vowel system (e.g. raising [u ],
  • → [y], [u ], fronting stressed [a], [ɔ] → [e], [ø]/[œ]).[6][7] Syntactic oddities attributable to Gaulish include the intensive prefix ro- ~ re- (cited in the Vienna glossary, 5th cent.)[8] (cf. luire "to glimmer" vs. reluire "to shine"; related to Irish ro- and Welsh rhy- "very"), emphatic structures, prepositional periphrastic phrases to render verbal aspect, the semantic development of oui "yes", aveugle "blind", and so on. Some sound changes are attested. The sound changes /ps/ → /χs/ and /pt/ → /χt/ appears in a pottery inscription from la Graufesenque (1st cent. a.d.) where the word paraxsidi is written for paropsides.[9] Similarly, the development -cs- → /χs/ → /is/ and -ct- → -χt- → /it/, the second common to much of Western Romance, also appears in inscriptions, e.g. Divicta ~ Divixta, Rectugenus ~ Rextugenus ~ Reitugenus, and is present in Welsh, e.g. *sectan → saith "seven", *ectemos → eithaf "extreme".
No i oczywiście system liczenia.
P.S. To prawda.
  •  

Todsmer

Cytat: Towarzysz Mauzer w Wrzesień 24, 2012, 14:06:33
CytatA co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
Bo ja wiem? Bretończycy to przecież średniowieczni przybysze z Wielkiej Brytanii. A Galowie chyba wszędzie uczyli się chętnie łaciny, ponoć przez podobieństwo. Mówi się, że w najzapadlejszych dziurach galijski wymarł koło IV w. n. e., a i to w najlepszym wypadku.
Nie chodzi mi o Bretończyków. Podbój Galii południowej (narbońskiej) to 2-3 pokolenia przed podbojami Cezara, mieli dużo więcej czasu na romanizację. I podział ten w miarę pokrywa się z podziałem na języki oc i oil. Poza tym południowa Galia wcześniej miała duże kontakty z Grekami (m.in. Galowie przejęli od nich pismo), może już wcześniej była "odgalowiona". Coś chyba było u Cezara, muszę sobie przypomnieć.

@spitygniew:
Dzięki.
  •  

Widsið

Cytat: tqr w Wrzesień 24, 2012, 14:27:55
Nie chodzi mi o Bretończyków. Podbój Galii południowej (narbońskiej) to 2-3 pokolenia przed podbojami Cezara, mieli dużo więcej czasu na romanizację. I podział ten w miarę pokrywa się z podziałem na języki oc i oil. Poza tym południowa Galia wcześniej miała duże kontakty z Grekami (m.in. Galowie przejęli od nich pismo), może już wcześniej była "odgalowiona". Coś chyba było u Cezara, muszę sobie przypomnieć.

Substrat galijski jest na południu znacznie słabszy właśnie przez to, że Narbonensis została podbita szybciej, niż regiony północne - objawia się wyłącznie w leksyce. Zewnętrzne wpływy i fakt, że starofrancuski różni się od łaciny bardziej niż jakikolwiek współczesny język romański (oprócz, oczywiście, francuskiego współczesnego) sprawiły, że ktoś tam nieśmiało stwierdził w XX wieku, że starofrancuski (i średnioangielski w pakiecie) mogły być nawet językami kreolskimi, niemniej, teorię te odrzucono.

Chyba opowiem wam więcej o francuskim, tak jak o rumuńskim, w odpowiednim dziale forum.
  •  

tob ris tob

Cytat: Widsið w Wrzesień 24, 2012, 16:21:32Chyba opowiem wam więcej o francuskim, tak jak o rumuńskim, w odpowiednim dziale forum.
Prosim uprzejmie. :)
Dzień dobry :-)
  •  

Aureliusz Chmielewski

Jeśli chodzi o francuski, osobiście ciekawi mnie jako język i myślałem, że w szkolę dowiem się apropo niego czegoś więcej. NIC KURWA NIE WIEM.
The n-word
  •  

Pingǐno

Cytat: Aureliusz Chmielewski w Wrzesień 24, 2012, 20:16:21
Jeśli chodzi o francuski, osobiście ciekawi mnie jako język i myślałem, że w szkolę dowiem się apropo niego czegoś więcej. NIC KURWA NIE WIEM.

Witaj w grupie.
Ja się tylko dowiedziałem, że we francuskim jest gardłowe ry ;___;
  •  

Rémo

Trzeba się zacząć w końcu uczyć : P
Pozdrawiam! :)
  •  

Pingǐno

Cytat: Rémo w Wrzesień 25, 2012, 14:57:01
Trzeba się zacząć w końcu uczyć : P
Nie wiem, do czego zmierzałeś ;p
  •