Autor Wątek: Etymologijni szczerzedruhowie  (Przeczytany 98096 razy)

Offline Widsið

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #15 dnia: Październik 03, 2012, 17:39:13 »
eko- < gr. oikos < PIE *woiḱos > pol. wieś
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #16 dnia: Październik 04, 2012, 16:56:10 »
Pol. "żuraw" i "kran".
 

Offline Serpentinius

  • Nudokrążca
  • Wiadomości: 107
Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #17 dnia: Październik 04, 2012, 17:23:51 »
A czy moglibyscie pisać uzasadnienia tych przykładów?

jak to np.:

Cytat: Widsið
eko- < gr. oikos < PIE *woiḱos > pol. wieś

Bo jakby sam przykład jest jałowy dosyć.
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #18 dnia: Październik 04, 2012, 17:30:01 »
Ok. "kran" jest (poprzez rosyjski) z niem. "Kranich". Dalej.
 

Offline Noqa

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #19 dnia: Październik 04, 2012, 18:34:03 »
Ale co to "Kranish" znaczyło? Bo według słownika to po prostu "żuraw". Znaczy - jak zaszło to zapożyczenie?

Oryginalnie wątek miał być przeznaczonym łże-szujodrugom, tzn. wyrazom, które w pierwszej chwili wydają się szujodrugami, ale okazują się w jakiś pokrętny sposób pochodzić od tego samego rdzenia.

Ale zaczęły się tu pojawiać po prostu ciekawe, niespodziewane kognaty i nie mam nic przeciwko takiemu rozwijaniu sie wątku. :) Tylko proszę o jakieś wyjaśnienia.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #20 dnia: Październik 04, 2012, 19:41:49 »
Ale co to "Kranish" znaczyło? Bo według słownika to po prostu "żuraw". Znaczy - jak zaszło to zapożyczenie?
Tutaj więcej nie powiem, bo nie wiem. Podejrzewam, że znaczenie przeszło w taki sam sposób, w jaki w polskim czy angielskim z żurawia na dźwig. Nie wiem, może skojarzenia z długą, prostą szyją?
 

Offline Feles

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #21 dnia: Październik 05, 2012, 16:14:21 »
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Online Ainigmos

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #22 dnia: Październik 06, 2012, 16:57:35 »
hel. pedion "równina" < ie. *ped- > pl. piędź
hel. pezoV "ts." < ie. *ped- > pl. piechur
« Ostatnia zmiana: Październik 07, 2012, 18:00:38 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #23 dnia: Październik 06, 2012, 17:12:44 »
Chodziło Ci o πεδίον i πεζός, jak mniemam. Do kolekcji jeszcze na przykład ang. feet, sgr. πούς (stopa), πέδον (ziemia), łac. pēs, ale te stopy to pewnie każdy tutaj zna :)
 

Offline Widsið

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #24 dnia: Październik 06, 2012, 17:17:41 »
Ang. pave "brukować", rum. pământ "ziemia" < łac. pavire

Ang. thirst "pragnienie", łac. terra "ziemia" < PIE *ters-
« Ostatnia zmiana: Październik 07, 2012, 17:18:18 wysłana przez Widsið »
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 743
  • Pochwalisze: 276 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #25 dnia: Październik 06, 2012, 17:54:02 »
hel. pedion< ie. *ped- > pl. piędź

Właśnie chyba piędź i stopa nic ze sobą nie mają spólnego (przynajmniej według Brü). Na tyle mię to podobieństwo kiedyś zmyliło, że w bardzo wczesnej wersji zimnego "pędi" oznaczało stopę.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #26 dnia: Październik 06, 2012, 17:58:07 »
A "pięta"?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 743
  • Pochwalisze: 276 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #27 dnia: Październik 06, 2012, 18:00:43 »
Pięta zdaje się z "pąciem" jest związana i wywodzi się od wszelakiego "kroczenia" (znowuż Brü)
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Noqa

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #28 dnia: Październik 06, 2012, 19:10:24 »
Miło, że już podajecie etymologię, ale tym razem zapominacie o znaczeniach :{
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Odpowiedź #29 dnia: Październik 09, 2012, 18:58:21 »
szw. Svante Arrhenius `cząstka onomastyczna oznaczająca magiczną siłę` < *psł. svętŭjĭ > pol. Świętowit `cząstka onomastyczna oznaczająca magiczną siłę`
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ