Etymologijni szczerzedruhowie

Zaczęty przez Noqa, Październik 02, 2012, 21:39:18

Poprzedni wątek - Następny wątek

Wedyowisz

rtęć i ang. writhe (może też rzeczy typu łac. rotatio, niem. Rad, choć Vasmer się nie zgadza)

rota i verbum, word (choć jest też etymologia wiążąca rotę z rzec/rok).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Wedyowisz

szeroki i szczery (oboczność *x- / *sk- w prasłowiańszczyźnie)
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ainigmos

#137
pl. miałki (=słaby, sypki) i hel. μαλακία (u Arystotelesa o etycznie zwężonym znaczeniu szczerzedruh: "słaba [jak miał węglowy] wola powolna czyimś naciskom i/lub uległa pokusom")
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Wedyowisz

#138
puszka i niem. Büchse, ang. box (wyrazy powinowate); wyrazy słowiańskie zapożyczone ze stwniem. buhsa ,,szkatułka"/śrwniem. bühse (a ono z łac. buxis). Słowo zostało z kolei przejęte również przez niesłowiańskie języki Europy Śr.-Wsch. (węg. puska, rum. pușcă). Rozszczepienie znaczenia zaszło już na gruncie niemieckim (w śrwniem.: szkatułka, żelazne okucia, działo).




kognaty: kupa i niem. Haufe(n); no i z niemieckiego słowa mamy przecież huf, hufiec; słowo górne, a pochodzenie tak mało szczytne.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

CookieMonster93

#140
Cytat: Feles muribus w Lipiec 16, 2013, 13:42:09
ang. deal, pol. dział
+ niderlandzkie deel
+ niemieckie Teil

Hurra! W końcu coś, co wiem i mogę tu wpisać. xD
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

CookieMonster93

Może i nic, ale na przykład ja nie byłem tego świadom (znaczy, że dział i deal, a nie że deal z deel i Teil), nie interesuję się zbytnio etymologią. Zresztą temat brzmi "etymologijni szczerzedruhowie" a nie "niezwykli etymologijni szczerzedruhowie"
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Ainigmos

#143
Cytat: CookieMonster93 w Lipiec 16, 2013, 13:50:42
Cytat: Feles muribus w Lipiec 16, 2013, 13:42:09
ang. deal, pol. dział

+ niderlandzkie deel
+ niemieckie Teil
No i z tej samej działki hel. δῆλοϛ(=jasny, widomy, ale z epistemicznie przesuniętym względem polskiego znaczeniem), jako że to, co jaśnieje w jawie, udziela się także naszemu poznaniu.

Ku przestrodze śmierdziuszkom ::-) :
smród (drzewiej zapach martwizny, choć i też dzisiaj wszystek, co nie woni pięknie wykwitami życia) i śmierć < prsł. *sъmьrtь.<ie.*mer
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Wedyowisz

#144
Cytat: Ainigmos w Lipiec 14, 2013, 18:28:35
pl. miałki (=słaby, sypki) i hel. μαλακία (u Arystotelesa o etycznie zwężonym znaczeniu szczerzedruh: "słaba [jak miał węglowy] wola powolna czyimś naciskom i/lub uległa pokusom")

Słowo to później zaczęło chyba już w greckim oznaczać onanizm i w tym znaczeniu też występuje w cerkiewnosł. (малакія).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

tob ris tob

Najwidoczniej
ang. i fr. surveillance < łac. vigilāre > pl. inwigilacja
Choć jak pierwszy raz zobaczyłem, to wydawało mi się to zupełnie odległe.
Dzień dobry :-)
  •  

Todsmer

dom i despota < *déms pótis, lit. pan domu.
  •  

Ghoster

#147
[...........]
  •  

Noqa

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •