Etymologijni szczerzedruhowie

Zaczęty przez Noqa, Październik 02, 2012, 21:39:18

Poprzedni wątek - Następny wątek

Spiritus

#375
Eee, stare.
W: Pięć postów temu narzekałeś, zdaje się, na śmieciowe posty.
EDIT: Pizda i siedzieć.
Nie wiem, co się stało, ale źle mi się zapisało. Zjadło mi jedno zdanie.
  •  

Dynozaur

Cytat: Widsið w Styczeń 27, 2015, 23:14:29
Wanilia i wagina.

Food Emperor tak bardzo.

A wracając do tematu kokota~koguta, to znalazłem u Brü, że w staropolskim istniał też i koczot, z PS *kočetъ < *koketъ. A więc wygląda na to, że poprawna budowa słowotwórcza tego leksemu to kok-otъ~etъ, a nie koko-tъ. Wikipedja znów się myli.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

spitygniew

Angielskie wretch i francuskie garçon. Co ciekawe, od tego drugiego (a właściwie od starszej formy garçun) pochodzi irlandzki gasúr, jako element wpływu języka normańskich osadników z XII wieku.
P.S. To prawda.
  •  

Todsmer

  •  

Wercyngetoryks

#379
Serbia i Chorwacja.

EDIT: Triest i Turku.
ChWDChRL
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Cytat: Spodnie w Luty 04, 2015, 21:55:38
Serbia i Chorwacja.

Nie mów im tego.

Pol. orkan, huragan i majański bóg deszczu Jun Raqan.
  •  

Wedyowisz

Cytat: spitygniew w Styczeń 31, 2015, 13:28:17
Angielskie wretch i francuskie garçon. Co ciekawe, od tego drugiego (a właściwie od starszej formy garçun) pochodzi irlandzki gasúr, jako element wpływu języka normańskich osadników z XII wieku.

A jak właściwie powstało to francuskie gars/garçun? Nie kumam tego przejścia z germańskiego.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Wercyngetoryks

Fiń. vapaa ("wolny") i etniczny.
ChWDChRL
  •  

Wedyowisz

Cytat: Spodnie w Luty 05, 2015, 16:42:06
Fiń. vapaa ("wolny") i etniczny.

Wg Gołąba, jeszcze Słowianie.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ainigmos

#385
hel. ἄλκή alke: "siła" ( w mykeńskim ϝαλκά) - pl. walka
hel. ἄλκιμος alkimos "odważny" (w myk. ϝαλκίμος) - pl. waleczny
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

ArturJD

Łacińskie "nihil" - 0 i malajskie "nihil" - 0
  •  

spitygniew

Ale to tylko nazwę zapożyczyli, bo koncept był im chyba znany dzięki Arabom? I dlaczego do uja z łaciny, a nie z angielskiego czy niderlandziego???
P.S. To prawda.
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Ang. small 'mały', polskie mały, łac. malus 'zły'.
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •