Odnośniki przydatne językotwórcy - wasze sugestie

Zaczęty przez Towarzysz Mauzer, Sierpień 28, 2011, 14:10:29

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pingǐno

Cytat: Feles w Wrzesień 05, 2011, 18:04:24
Cytat: Pingijno w Wrzesień 05, 2011, 16:44:55
Jest taki problem, że w niemieckim "v" oznacza [v] albo [f]
To drugie.

Czasem się zdarza, żeby było tam [v]

Cytat
@Pingijno: Podstaw "Słowianie wschodni" w miejsce "ruskich".
Łojezu, wziąłem to za przymiotnik. -.-

Cytat: Silmethúlë w Wrzesień 05, 2011, 20:36:50
Cytat: zavadzky w Wrzesień 05, 2011, 19:31:51
Gdyby angielski zapisywano cyrylicą (...)

http://www.omniglot.com/writing/renglish.htm
Nazwy liter ma wręcz powalające.
  •  

zavadzky

  •  


varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: zavadzky w Wrzesień 05, 2011, 23:16:54
Cytat: Pingijno w Wrzesień 05, 2011, 20:55:31
Cytat: Feles w Wrzesień 05, 2011, 18:04:24
Cytat: Pingijno w Wrzesień 05, 2011, 16:44:55
Jest taki problem, że w niemieckim "v" oznacza [v] albo [f]
Czasem się zdarza, żeby było tam [v]

NEIN.

w nagłosie zawsze [f], ale w wyrazach obcych między samogłoskami jest [bywa?] [v]: evangelisch.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

lehoslav

#19
Cytat: varpho w Wrzesień 06, 2011, 00:13:17
w nagłosie zawsze [f], ale w wyrazach obcych

W wyrazach obcych również w nagłosie mamy [v], np. Vokal, Verb, vertikal...
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: lehoslav w Wrzesień 06, 2011, 00:21:09
W wyrazach obcych również w nagłosie mamy [v], np. Vokal, Verb, vertikal...

mosz recht.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  


varpho :Ɔ(X)И4M:

K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  





Ghoster

#27
[...........]
  •  

Silmethúlë

Nie zgodze się z tobą i powiem, że [f̬] i [v] to jest to samo. A różnica między nimi jest subtelna niczym różnica między kartoflem a ziemniakiem.
  •  

Ghoster

#29
[...........]
  •