Stąpanina wywiedna - komitet organizacyjny.

Zaczęty przez Noqa, Grudzień 28, 2012, 19:33:59

Poprzedni wątek - Następny wątek

Noqa

...lub sztafeta derywacyjna, dla tych, którym nie po drodze z niemieckim i łaciną.

Zasady są chyba jasne, na wszelki wypadek daję streszczenie: zaczynamy od prostego języka, potem każdy uczestnik dokłada coś od siebie, parę zmian fonetycznych, leksykalnych, morfologicznych czy składniowych - co mu akurat pasuje. Proponuję też, aby wieńczyć tłumaczeniem, tak aby można było zobaczyć jak ewoluuje konkretny fragment tekstu. Jeśli się nie znudzimy to możemy zrobić drugie okrążenie.

Zapisy:
Trwają od teraz do 4 stycznia 2012 23:59.
Chętnych proszę o deklarowanie się postami w tym wątku, w poprzednim było zbyt mgliście; jeśli chętni stamtąd tu nie zawitają, jeszcze się do nich odezwę. Dodatkowo warto ustalić, czy chcemy ten język umieszczać zupełnie a priori czy jednak pozwalać na wpływy, np. zapożyczenia z jakichś natlangów. Jeśli ktoś ma w tej kwestii zdanie proszę o opinię przy zgłoszeniu.

5 stycznia wylosuję kolejność zmieniających i opublikuję początkowy język, z którego będziemy wyprowadzać nowe. Potem każdy będzie miał trzy doby na wprowadzenie swoich modyfikacji i ew. podanie tekstu w tym wariancie.

LISTA:

1. Noqa
2. Pluur
3. Drukarz
4. Henryk Pruthenia
5. MrVassil
6. Widsið
7. spitygniew
8. Towarzysz Mauzer
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Pluur

Jo się zgłoszom!

Myśla, że jak na początek, to wpływy z natlangów winny być dopuszczalne :P
  •  

Drukarz

  •  

Henryk Pruthenia


Pingǐno

Myślę, że to będzie w okolicach 13 stycznia (jadę wtedy do Francji), więc wezmę udział następnym razem..
  •  

MrVassil

Ja się też chętnie zgłoszę.
Mam tylko pytanie: czy każdy wyprowadza język od tego pierwszego czy od poprzedniego?
  •  

Noqa

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

Kojarzy mi się martwica toksyczno-rozpływna naskórka :/
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Noqa

Jeśli masz lepszy pomysł na przeklicenie "derive" to chętnie usłyszę :) Ale stąpanina jest świetna!
A ty nie bierzesz udziału?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Towarzysz Mauzer

Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Wedyowisz

Cytat: Noqa w Grudzień 29, 2012, 21:31:32
Jeśli masz lepszy pomysł na przeklicenie "derive" to chętnie usłyszę :) Ale stąpanina jest świetna!
A ty nie bierzesz udziału?

W okresie styczeń-pocz. lutego raczej się nie piszę, potem chętnie.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Widsið

  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatW okresie styczeń-pocz. lutego raczej się nie piszę, potem chętnie.
Тоже.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •