Protofutański - reaktywacja

Zaczęty przez CookieMonster93, Grudzień 25, 2012, 13:56:36

Poprzedni wątek - Następny wątek

CookieMonster93

#15
Odmiana czasowników w czasie teraźniejszym - protofutański










Osoba
Koniugacja I
Koniugacja II
Koniugacja III
Bezokolicznik-ai-oi-ei
1. l.p.-a-o-e
2. l.p.-aki-oki-eki
3. l.p.-asi-osi-esi
1. l.m.-au-ou-ei
2. l.m.-auki-ouki-eiki
3. l.m.-ausi-ousi-eisi

Odmiana czasowników w czasie teraźniejszym - futański










Osoba
Koniugacja I
Koniugacja II
Koniugacja III
Bezokolicznik
1. l.p.-a-o-e
2. l.p.-akj-okj-ekj
3. l.p.-aş-oş-eş
1. l.m.
2. l.m.-âkj-ôkj-êkj
3. l.m.-âş-ôş-êş
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Henryk Pruthenia

Cytatl - ja m
w - ja ż
Okj - ty m
Naw - ty ż
Dol - on
Dow - ona
Quæj - ono/to

Próbowałem się skapnąć, gdzie tu jakaś regularność, i nie rozumiém czemu w proto oraz dzisiejszéj wersji zaimek drugiéj osoby rodzaju mężskiego wydaje się mnie bliższy trzeciéj osobie rodzaju "nijakiego" (nie wchodzę zbytnio w ten język, to może przeciéż być równie dobrze rodzaj nijaki, jak i jeszcze inny.).

CookieMonster93

#17
Rodzaj męski jest zakończony -i, zaś nijaki -hi w protofutańskim. Wspólna końcówka -j to zwykły przypadek, bo -ki > -kj i -hi > -j.

Póki co jeszcze głowię się nad końcówkami rodzajów, możliwe, że to jeszcze ulegnie zmianie. Póki co zaimki miały po prostu fajnie brzmieć i końcówki męskie i żeńskie miały się zgadzać.

EDIT: Podejrzewam, że jak to ureguluję, to quæj będzie wyjątkiem... :-P Choć liczbę mnogą ma regularną dla r.n.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

CookieMonster93

#18
Sylaba oraz dźwięczność i bezdźwięczność

Budowa sylaby w protofutańskim:
CVC2(-CVC2-CVC2); C i C2 mogą być pominięte dając inne możliwości np. CV, VC2, CVV, V itd.
Do V zaliczamy wszystkie dyftongi.

C2: k [k], m [m], n [n], p [p], s [s], t [t], x [χ]

C2 w futańskim: v [f], ç [t͡ʃ], dʒ [t͡ʃ], gj [kʲ]~[t͡ɕ], j [j], kj [kʲ]~[t͡ɕ], l [l], m [m], nj [ȵ], b [p], p [p], ş [ʃ], c [t͡s], dz [t͡s], χ [ç]~[ɕ], ʒ [ʃ], k [k], n [n], p [p], s [s], t [t], x


  • Jeżeli wyraz zapożyczony ma zbitki spółgłoskowe utrudniające wymowę dodaje się: i - po miękkich i ù - po twardych (np. fiacintù) - CV-V-CVC2-CV

    Sylaba w futańskim nie zawsze ma budowę CVC, czasem pojawiają się CC w wygłosie lub w innych miejscach, gdzie nie było ich w protofutańskim, ze względu na historię języka np. quaihisi > quæjş (CCVCC); jednakże w zapożyczeniach zachowuje się budowę CVC2.

    W futańskim są zasady dotyczące dźwięczności:
    - wygłos jest bezdźwięczny - nie zaznacza się tego w pisowni
    - poprzedzająca spółgłoska przyjmuje dźwięczność lub bezdźwięczność następującej po niej - zaznacza się to w pisowni, są jednak wyjątki od tej reguły: na dźwięczność/bezdźwięczność nie wpływają: j, r/l, m, n

    W protofutańskim między dźwięczną i bezdźwięczną lub między bezdźwięczną a dźwięczną spółgłoską pojawia się schwa nie zaznaczana w pisowni.

    Szyk zdania

    Szyk zdania w protofutańskim to VSO, zaś w futańskim (S)VO
    Zapis (S) oznacza, że podmiot może zostać pominięty, gdy jest oczywisty.

    Akcent

    Protofutański: inicjalny

    Futański: pierwsza niezredukowana samogłoska - gdy nie ma w wyrazie dawnych długich;
    jeżeli są w wyrazie dawne długie samogłoski - pierwsza z nich jest akcentowana.
    Akcent jest na tyle oczywisty, że nie zaznacza się go w żaden sposób.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

CookieMonster93

#19
Drobna poprawka odnośnie wymowy

Samogłoski zredukowane mają swoje allofony po niejednosylabowych dawnych długich samogłoskach.

à [ɐ] => [ə]
ò [ɐ], uò [wɐ] => [ə], [wə]
è [ɪ] =>  [ɘ]
ù [ʊ] => [ɯ̈] - dźwięk bardziej centralny niż zwykłe [ɯ]

Ponadto zredukowane o (czyli ò) w niektórych dialektach ma wymowę tę samą co ù, zamiast tej samej co à.
Tzn. ò [ʊ], uò [wʊ]; po niejednosylabowych dawnych długich zaś [ɯ̈], [wɯ̈]

np. w zapożyczeniu z fr. w futańskim: dêʒà-vy ['deʒə 'vy] - déjà vu

Poza tym samogłoski zredukowane mają powyższe allofony, gdy:
- najpierw jest jedna sylaba akcentowana
- po tej sylabie jest druga nieakcentowana lub i więcej
- potem występuje właśnie ta zredukowana samogłoska np.
fiacintù ['fi.jä.t͡sin.tɯ̈]
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

CookieMonster93

#20
Zaimki

Niedługo opracuję nowe, tamte mi się nie podobały i były trochę nóbskie :-)

Przymiotnik

Końcówki przymiotnika w protofutańskim i futańskim:

r. męski: -e     > sam temat / -è (np. què - bo nie może być samo [kw])
l. mnoga: -i     > -i (bez redukcyj)

r. żeński: -o    > -ò
l. mnoga: -ox  > -o

r. nijaki: -et     > temat +t / -èt (np. quèt)
l. mnoga: -a    > -a

Jeszcze nie myślałem nad tym, jak będzie wyglądać stopniowanie.

Czasownik

Wprowadziłem drobne zmiany w odmianie czasownika w cz. teraźniejszym

Rzeczownik - końcówki

r. męski:
-i > zmiękczenie wygłosie/-è,
-e > -e

r. żeński:
-u > -u / -w
-o > -o
-ou > -ô
-au > -â
-ui > -y

r. nijaki: końcówki spółgłoskowe

Liczba mnoga rzeczownika:
rodzaj męski: +zi > +ʒ / +èʒ (-VC +èʒ)
rodzaj żeński: +co > +ço
rodzaj nijaki: +a > +a
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

CookieMonster93

gj [kʲ]~[t͡ɕ]
xj [ç]~[ɕ]

Straśnie brzydkie są te dwa digrafy i nie mam pojęcia, czym je zastąpić... Ma ktoś jakieś pomysły?
PS. Wszystkie litery alfabetu łacińskiego wyczerpane, trzeba szaleć z diakrytykami... -_-
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Pingǐno

Cytat: CookieMonster93 w Grudzień 27, 2012, 19:03:02
gj [kʲ]~[t͡ɕ]
xj [ç]~[ɕ]

Straśnie brzydkie są te dwa digrafy i nie mam pojęcia, czym je zastąpić... Ma ktoś jakieś pomysły?
PS. Wszystkie litery alfabetu łacińskiego wyczerpane, trzeba szaleć z diakrytykami... -_-

Znam ten ból.
Może daj cedillę. xd
  •  

CookieMonster93

ç [t͡ʃ], ş [ʃ]

Ależ Pingijno, ten pomysł jest tak genialny :-) ...

że już wykorzystany :-/
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Pingǐno

Cytat: CookieMonster93 w Grudzień 27, 2012, 19:09:47
ç [t͡ʃ], ş [ʃ]

Ależ Pingijno, ten pomysł jest tak genialny :-) ..

że już wykorzystany :-/

;___;
To łużyj ſ.
  •  

CookieMonster93

Brzydkie to -_- Myślałem o greckim χ w miejsce "xj". Chyba użyję tego, bo nie wygląda najgorzej... Jednakowoż "gj" zostaje -_-
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

CookieMonster93

#26
Zastanawiam się, czy jest możliwe przejście [gi] > [gj] / [gj] > [ŋ]

Co myślicie?

EDIT: Brakowało mi dźwięku [ŋ] w tym języku i przy okazji nie miałbym problemu z zapisem "gj", bo byłoby po prostu ŋ. Poza tym dźwięk <dź> jakoś nie jest mi do szczęścia potrzebny.

EDIT2: Już to ogarnąłem :-) [gi] > [ŋi] > [ŋ] :-)
A zatem gi > ŋ [ŋ] :-)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

CookieMonster93

#27
Alfabet














































Znak
Wymowa IPA
Nazwa znaku
Wymowa IPA
a
[ä]
a, a çont (zwykłe)
[ä], [ä t͡ʃɔnt]
à
[ɐ] ~ [ə]
a fèt (krótkie)
[ä fɪt]
â
[äw], [äː] - przed r/l, w
a guant (długie)
[ä gwänt]
æ
[ɛ̞j]; [ɛː] - przed r/l, w
aje
['äjɛ]
b
[b]; [p] - wygłos
[bɪ]
c
[t͡s]
[t͡sɪ]
ç
[t͡ʃ]
çò
[t͡ʃɐ]
d
[d]; [t] - wygłos
[dɪ]
dz
[d͡z]; [t͡s] - wygłos
dzè
[d͡zɪ]
[d͡ʒ]; [t͡ʃ] - wygłos
dʒè
[d͡ʒɪ]
e
[ɛ]
e, e çont
[ɛ], [ɛ t͡ʃɔnt]
è
[ɪ] ~ [ɘ]
e fèt
[ɛ fɪt]
ê
[ej], [eː] - przed r/l, w
e guant
[ɛ gwänt]
f
[f]
ef (rzadko) / fè
[ɛf] / [fɪ]
g
[g], [gʲ] - przed i; [k] - wygłos
[gɪ]
i
[i] ~ [ʲi] +[j] przed samogł.
i
[i]
j
[j]
jot / jè
[jɔt], [jɪ]
k
[k], [kʲ] - przed i
ka
[kä]
kj
[kʲ] ~ [t͡ɕ], [gʲ] ~ [d͡ʑ] - przed dźw. spłgł.
kjè
[kʲɪ] ~ [t͡ɕɪ]
l
[l]
el
[ɛl]
m
[m], [ɱ] - przed [v], [f]
em
[ɛm]
n
[n], [ȵ] - przed i, [ŋ] - przed [k], [g],
[ɱ] - przed [v], [f]
en
[ɛn]
nj
[ȵ]
njè
[ȵɪ]
ŋ
[ŋ]
[ɔŋ]
o
[ɔ]
o, o çont
[ɔ], [ɔ t͡ʃɔnt]
ò
[ɐ] ~ [ə]
o fèt
[ɔ fɪt]
ô
[ow], [oː] - przed r/l, w
o guant
[ɔ gwänt]
œ
[œʉ̯], [œː] - przed r/l, w
œ, owe
[œ], ['ɔwɛ]
p
[p]
[pɪ]
q
[k]
què
[kwɪ]
r
[ɺ] ~ [ɾ]
[ɺʊ]
s
[s]
es
[ɛs]
ş
[ʃ]
şò
[ʃɐ]
t
[t]
[tɪ]
u
[u], [w] - przed samogł.
u, u çont
[u], [u t͡ʃɔnt]
ù
[ʊ] ~ [ɯ̈]
u fèt
[u fɪt]
v
[v], [f] - wygłos
[vɪ]
w
[w]
[wʊ]
x
  • , [xʲ] - przed i, [ɣ] - przed dźw. spłgł.
xa, eksù
[xä], ['ɛksʊ]
χ
[ç] ~ [ɕ], [ʝ] ~ [ʑ] - przed dźw. spłgł.
χè
[çɪ] ~ [ɕɪ]
y
[y]
y
[y]
z
[z], [s] - wygłos
[zɪ]
ʒ
[ʒ], [ʃ] - wygłos
ʒò
[ʒɐ]

Znaki z diakrytykami i ligatury oraz znaki specjalne: à, â, æ, ç, è, ê, ŋ, ò, ô, œ, ş, ù, χ, ʒ
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Noqa

A to kj ci już nie przeszkadza? Zawsze można zrobić k z kreską, na wzór PIEowego.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

CookieMonster93

Kj i nj mi się podobają :-) Nie trzeba zmieniać. :-)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •