Powiedz coś po …

Zaczęty przez Ojapierdolę, Wrzesień 30, 2012, 22:40:43

Poprzedni wątek - Następny wątek

Kazimierz

Kalôl škyns kotsôvissycôm.
Mówić(dok., rozk.) coś(bier.) kotsowiski(narz.).

Tryb rozkazujący tworzy się przez ucięcie końcówki czasownika, ale w tym przypadku trzeba było jeszcze dodać wstawne ô, bo inaczej byłoby kall, co brzmiało by tak samo jak kal, czyli "mów".
  •  

Yenzor

rècy coś wu pomorskié
/ˈɾæt͡si t͡so̞ʃ ˈwy pumo̞ɾscej/
powiedz coś po pomorsku
  •  

tx1

É lau rero o Ronvo.

/e lau̯ rɛrɔ ɔ rɔ̃nvɔ/

Powiedz coś po ronvijsku.
"Īt Ig nesos abang laišes Fo iosso Elero arainodoiasar, šes ofasa donus o Fo šol nai matovion des fesion önő sasanelsor."
Ilman Ianna 3:16
  •  

Letishaya

Powiedz coś w lekouercie ('w lek(ł)ercie' bo 'po lek(ł)ercku' dziwnie brzmi)

Aī ćgknamet teīś py lekouerta
[aj ʑɲa.mɛt tɛjɕ pɨ lɛ.kwɛ.rta]

Aī - słowo stawiane przed czasownik - dodaje mu tryb rozkazujący

Ćgkname(kue) - powiedzieć/mówić (w lekouercie to jest jedno słowo)

Teīś - coś

...t - końcówka czasowników oznaczająca 2os.lp.

Py - najbliżej temu słowu do ang. 'By' jednak jest często używane w wielu kontekstach. Po tym jest zawsze rzeczownik w mianowniku
  •  
    Pochwalone przez: Raceg

Raceg

Ton formalny/wysoki:
Â'dhâr iâm úsiath âss–Sallâdhoran
[æː.ˈðæːr jæːm ˈu.s̠i.ˌɑθ ˌæːs̠–sɑl̺.ˈl̺æːðo̞rɑn̪]
(Dosłownie: ,,Powiedz ty coś jak-salladorski-syn")
[TRYB_ROZKAZUJĄCY.mówić.IIOS.LPOJ ty NIEOKREŚLONOŚĆ-co-BIERNIK.LPOJ jak-sallador-KOŃCÓWKA_ODOJCOWSKA]
(Jeśliby zdanie odnosiło się do kobiety, należy użyć końcówki ,,al" [ɑl]: ,,âss–Sallâdhoral")

Ton nieformalny/niski:
Â'dhâr uth âss–Sallâdhor
[æ.ˈðær uθ ˌæs̠–sɑl̺.ˈl̺æðo̞r]
(Dosłownie: ,,Powiedz coś salladorsko")
[TRYB_ROZKAZUJĄCY-mówić-IIOS.LPOJ NIEOKREŚLONOŚĆ.co.FORMA_NIEFORMALNA-BIERNIK.LPOJ PRZYSŁÓWEK-sallador]
Pamiętajcie, bracia, że na końcu wygramy ;)

Borlach

Cytat: Raceg w Październik 23, 2023, 19:03:25Ton formalny/wysoki:
Â'dhâr iâm úsiath âss–Sallâdhoran
[æː.ˈðæːr jæːm ˈu.s̠i.ˌɑθ ˌæːs̠–sɑl̺.ˈl̺æːðo̞rɑn̪]
(Dosłownie: ,,Powiedz ty coś jak-salladorski-syn")
[TRYB_ROZKAZUJĄCY.mówić.IIOS.LPOJ ty NIEOKREŚLONOŚĆ-co-BIERNIK.LPOJ jak-sallador-KOŃCÓWKA_ODOJCOWSKA]
(Jeśliby zdanie odnosiło się do kobiety, należy użyć końcówki ,,al" [ɑl]: ,,âss–Sallâdhoral")

Ton nieformalny/niski:
Â'dhâr uth âss–Sallâdhor
[æ.ˈðær uθ ˌæs̠–sɑl̺.ˈl̺æðo̞r]
(Dosłownie: ,,Powiedz coś salladorsko")
[TRYB_ROZKAZUJĄCY-mówić-IIOS.LPOJ NIEOKREŚLONOŚĆ.co.FORMA_NIEFORMALNA-BIERNIK.LPOJ PRZYSŁÓWEK-sallador]

Bardzo ciekawie wygląda ten język! Rozumiem, że salladorski jest a priori? Fajnie byłoby poczytać i dowiedzieć się o nim czegoś więcej, na forum lub na naszej forumowej wiki. Póki co daje mi trochę arabski, trochę celtycki vibe

Tymczasem, "powiedz coś po mhasalsku:"
𐧇𐦵𐦮𐦩𐦰𐦬 𐦥𐦪𐦩𐦰𐦬𐦨 𐦳𐦥𐦧𐦳𐦠 𐦧 𐦲𐦾𐧈𐦲
Nērenh ki Āušoketeš Mhasālaht sālqacō!
/ne:renʰ ki ɒːʃoketeʃ mʰa'sa:laht sa:lqat͡ʃo:/
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  
    Pochwalone przez: Raceg

Emil

Oficjalny maszyjski:
Ojük, uszíhat west ra chajger Másever!
/ojyk, usiːhat vɛʃt ra chajgɛr maːʃɛvɛr/

Potoczny maszyjski:
Szíe west Másever!
/siːɛ vɛʃt maːʃɛvɛr/
  •  
    Pochwalone przez: Raceg

Borlach

Powiedz coś po ajniadzku!
Sante yeniyatânḥim bitaḫibtus!
/sante jenijatɐnχim bitaʜibtus/

Powiedz coś w języku Ajniadów!
Sante têḫibriyun Yeniyatasseze bitaḫibtus!
/sante tʲeʜibrijun jenijatas:et͡se bitaʜibtus/
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  
    Pochwalone przez: Raceg