Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 16, 2011, 13:02:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

Widsið

Sikker ej ðät mín, ðanens mín anglish út líchsum þjuch sjuþ. :P
Na pewno nie ten mój, ponieważ mój angielski wygląda jak niemiecki :P
  •  

Ghoster

#421
[...........]
  •  

Caulthaeigh

Cytat: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 20:09:55
Sikker ej ðät mín, ðanens mín anglish út líchsum þjuch sjuþ. :P
Na pewno nie ten mój, ponieważ mój angielski wygląda jak niemiecki :P

Mí piecê fréqueñte aparición þ o ð en soi conlang.
Podoba mi się częste występowanie þ i ð w twoim conlangu.
Mówił mi ktoś że jestem dziwny?

"Weź, kurwa, przestań budować piramidy z cytatów." - Jakbym był jedynym który to robi...
  •  

Widsið

Ðis wäs an unâdrewís sitat :)
To był niebezpośredni cytat :)

Meö, gläd :)
Dziękuję :)
  •  

Ghoster

#424
[...........]
  •  

Widsið

Rómish, ik häve náght betre útþóght gjehäd ;)
Łacińskie, nie miałem lepszego pomysłu ;)
  •  

Ghoster

#426
[...........]
  •  

Widsið

Ðisse twá sind swilche rómish :)
Te dwa też są łacińskie :)
  •  

Ghoster

#428
[...........]
  •  

Widsið

Wâranglish is náght swá gód oulls an germanish bildspräkesgrundlegjung :)
Prawdziwy angielski nie jest zbyt dobry jako podstawa dla germańskiego conlangu :)
  •  

Ghoster

#430
[...........]
  •  

Widsið

Germanishe overswór sind gjelích, ðär findeþ ðät f-word, útum ðis tídlích for overswór is :)
Germańskie przekleństwa są podobne, mam tu słowo na "f", ale za wcześnie jeszcze na wulgaryzmy :)
  •  

Todsmer

minaz makotungiz managazanø ubilawurdaliziz habajt.
Mój konlang ma wiele wulgaryzmów.
  •  

Ghoster

#433
[...........]
  •  

Todsmer

Cytat: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 21:33:41
Ку прекладу?
Ku priekladu?


Na przykład?

Furi umbaspelaz:
Na przykład:

arsaz - dupa
dirran - szczać
fokan (fokkan ?) - jebać
gazðiz - chuj
hora - kurwa
kunða - cipa

maiziniz þa isði.
Jest tego więcej. (może zrobię temat?)
  •