Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 16, 2011, 13:02:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

Spiritus

  •  

Ghoster

#646
[...........]
  •  

tob ris tob

Ō dz̗ēg ōt / vohez! Uses ō?
Dzień dobry wieczór! Co tam?
Dzień dobry :-)
  •  

Henryk Pruthenia

#648
Vë tëį jairmňöňi plöṡöų së sväjej ǵáiŭc. Ňöc taų.

W téj chwili piszę ze swoją dziewczyną. Nic tam.

tob ris tob

#649
Qa's remsaq qal qa'j anderjōwq qaq an oj fōrn?
[qas ˈrem.saq qal qaj anˈder.jøwq qaq an oj førn]
Czy Ty chcesz, żebym poczuł się jak no-life?

LOL, użyłem konjunktywu, essywu i abessywu w jednym zdaniu, i to całkiem naturalnie. :O

EDIT: Właśnie spróbowałem przeczytać to, co napisałem. Jeżu.
Dzień dobry :-)
  •  

Henryk Pruthenia

#650
Ňö. Të ömňijö këmí ǵáiŭc öṡċ räųk. Të ňö äǵių. :P

Nie, Oprócz dziewczyny masz jeszcze rękę. Nie jesteś sam. :P

tob ris tob

Ā y ējjaq as ūs aqa?
A jeżeli nie mam rąk?

Tōllesjāq, qa'j asjaq, fēs setyn 'eh qā'j ējha lēg. :(
Żartowałem, mam, ale nawet one mnie nie lubią. :(

[/emo alert]
Dzień dobry :-)
  •  

Ghoster

#652
[...........]
  •  

elslovako

  •  

Todsmer

Dă glosu, inié fonetiki.

tak glossa-GEN.PL.M-NP, ART.NDEF.GEN.SG.F.NEG fonetyka-GEN.SG.F.

Glossy tak, fonetyka nie.
  •  

elslovako

Cytat: tqr w Styczeń 11, 2013, 12:48:02
ART.NDEF.GEN.SG.F.NEG.

Ou suuuu, mittissa ve.
OhNom takNom lubićPäräsänt, 1 os. singular, Indikatiiv toNom
[ɔu̯ suː mitːisːɑ ʋe]
O tak, to lubię.
  •  

Feles

Cytat: Ghoster w Styczeń 11, 2013, 02:22:34
Fimusa'acún aim sarsámaini agláossun haqláwan nanáran sasamáran.
[decrescendo ffi.mʊ̝ᵝ.saˌʔʰaːˈk͈ʰʊ̝ᵝːˑ.n‿aɪ̯̆m saɾˈsaːˑ.maɪ̯̆ˌniː‿ʀˈlăɔ̝̯ːˑs.sʊ̝ᵝˑn . mfhaq͈ʰˈláːˑˌwᵝaˑn ˌnaːˈnaːˑ.ran psaˌsaːˈmaː.ran decrescendo]
{(1sg-ACC)opinia(1sg-ABS) że tłumaczenie(sl-ACC) gloss(sl-INT) i-zapis(sg-INT) fonetyczny(sg-INT) obowiązkowe(pl-ABS)}
Byłbym za obowiązkowym wprowadzeniem glossów do tłumaczeń. I zapisu fonetycznego.
Niesuò fasista!
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Ghoster

#657
[...........]
  •  

CookieMonster93

Zgadzam się z tym, sam tekst + samo tłumaczenie nic nie daje. Fajnie byłoby dowiedzieć się "o co w tym chodzi" i jak to wymówić. :-)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

tob ris tob

, 케다 ?
więc [plural]-ja [przyszły]-mówić co[biernik] ?
[ʔi te d͡ʒo bi ke da d͡ʒju]

A zatem, o czym będziemy rozmawiać?
Dzień dobry :-)
  •