Peie

Zaczęty przez Vilén, Sierpień 31, 2011, 20:40:07

Poprzedni wątek - Następny wątek

Vilén

Peie to taki ostatnio ,,wymyślony" przeze ,,mnie" auxlangowaty twór, którego nazwa jest skrótem od paneuroindoeuropejski, co oznacza, że teoretycznie miałby być przeznaczony dla użytkowników języków indoeuropejskich używanych w Europie (w skrócie będę je nazywał eu-IE). ,,Auxlangowaty twór", bo po pierwsze nikt nie ma zamiaru go promować jako auxlangu, po drugie, niektóre rzeczy są mało auxlangowate...

W każdym razie, inspiracją dla tworzenia tego języka było dynozaurowe dynoesperanto... a konkretnie, jego tendencja do używaniu słów greckich tam, gdzie inne euroklony mają bez sensu łacińskie. Otóż, język opiera się na założeniu, że słownictwo brane jest z cząstek wyrazów greko-łacińskich, które zostały pozapożyczane przez jakieś 90% języków eu-IE... które często są właśnie greckie, a nie łacińskie. W końcu, łatwiej zrozumieć, że słowo na krew to hemo, bo występuje np. w wyrazie ,,hemoglobina" (a każde dziecko wie, że hemoglobina to coś związanego z krwią), niż np. sange, które poza językami romańskimi z niczym się nie kojarzy (znacie jakieś zapożyczenie greko-łacińskie w polskim, które zawiera cząstkę derywowaną z łacińskiego sanguis? nie? no właśnie).

Możecie myśleć o tym języku jako o takim dalekim krewnym interlinguy, tylko nie tak romano-centrycznym, i bardziej schematycznym niż naturalistycznym. Oczywiście, słowa nie będą tylko greko-łacińskie, jeżeli większość języków eu-IE posiada jakieś zapożyczenie (np. futbol) z innego języka (np. angielskiego), to słowo będzie i w Peie. Niektóre słowa postaram się też wywieść z PIE, jeżeli poprzednie metody nie zdadzą egzaminu.

Ponieważ za dużo już się rozpisałem, na razie, tylko krótka fonologia z alfabetem:

a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w y z (ch sh)
[a b tʃ d e f g h i ʒ k l m n o p r s t u v w j z (x ʃ)]

+ y między spółgłoskami = [y]

Tak, wiem że z c : ch i s : sh jest pewna asymetria, ale nie mogłem wymyśleć nic lepszego.

PS. Niestety, słowo ,,język" w Peie to lingwa, bo łac. linguistica.
  •  

Towarzysz Mauzer

Cytat(znacie jakieś zapożyczenie greko-łacińskie w polskim, które zawiera cząstkę derywowaną z łacińskiego sanguis? nie? no właśnie).
Sangwinik!

Ortografia nie utrafia w moje gusta estetyczne, ale liczę i czekam na ładny słowozbiór.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Lukas

Dawno już był ostatni post, a słowzbioru niet. Czemuż to?
  •  

Vilène

Cytat: Lukas w Marzec 13, 2015, 18:50:32
Dawno już był ostatni post, a słowzbioru niet. Czemuż to?
Może dlatego że język już dawno porzucony? I nie, nie możesz go przejąć.
  •  

Dynozaur

Kek, dopiero teraz się skapnąłem, że to Kiwatkowski xD
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

ArturJD

  •  

Canis

Cytat: ArturJD w Marzec 14, 2015, 13:38:38
O! Vilen żyje :D
Sorry, zapomniałem hasła do jego konta, ale pogrzebałem w szufladzie i znalazłem.
  •  

Vilène

Cytat: ArturJD w Marzec 14, 2015, 13:38:38
O! Vilen żyje :D
Nie, po prostu wreszcie dostałam pozwolenie na Internet tam na dole.
  •