Autor Wątek: Schninkiel  (Przeczytany 1201 razy)

Offline schninkiel

  • Wiadomości: 15
Schninkiel
« dnia: Marzec 08, 2013, 14:25:03 »
?
« Ostatnia zmiana: Marzec 13, 2013, 22:55:30 wysłana przez schninkiel »
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 118
  • Thanked: 19 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #1 dnia: Marzec 08, 2013, 16:36:05 »
Hej, witam nowego użytkownika na forum.

Co do języka. Szczerze mówiąc, ja tego nie odróżniam od japońskiego.
 

Offline Zantyr

  • Wiadomości: 6
Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #2 dnia: Marzec 09, 2013, 21:55:49 »
Jako niedoszły konlanger się wypowiem.

Na samym początku moich prób też próbowałem "kategoryzować" słownictwo i moim zdaniem to jeden z gorszych pomysłów. System takiego "porządkowania" musi być bardzo przemyślany, a język taki nie brzmi dobrze. Co do zaprezentowanego fragmentu, zgadzam się z przedmówcą, brzmi całkowicie japońsko, skandynawskich wpływów tam się nie dopatrzysz (przynajmniej z moją wyobraźnią). Wydaje mi się, że zawsze jest tendencja na samym początku by wzorować się z innych języków, ale bardzo często wychodzą klony, a trzeba na to uważać. Fajnie byłoby, gdybyś się podzielił gramatyką i słownictwem, bo suchy tekst da nam tylko brzmienie języka, a to mało do oceny.

Pozdrawiam
 

Offline schninkiel

  • Wiadomości: 15
Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #3 dnia: Marzec 10, 2013, 09:47:50 »
?
« Ostatnia zmiana: Marzec 13, 2013, 22:55:54 wysłana przez schninkiel »
 

Offline zabojad

  • Ostatni wyznawca feleszyzmu
  • Wiadomości: 334
  • 吾生也有涯,而知也無涯
Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #4 dnia: Marzec 12, 2013, 16:34:59 »
Ja od siebie dodam że IMHO dobrym pomysłem byłoby zamykanie czymkolwiek ostatniej sylaby. Sprawiłoby to że tekst byłby mniej monotonny.
Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 673
  • Thanked: 54 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #5 dnia: Marzec 12, 2013, 16:35:49 »
...i mniej japońcowaty.
"Zaglądali do kufrów, zaglądali do waliz, nie zaźrzeli do dupy - tam miałem socjalizm".
Czesław Miłosz
 

Offline schninkiel

  • Wiadomości: 15
Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #6 dnia: Marzec 13, 2013, 22:50:14 »
Jestem na tym forum od piątku i mogę z całą pewnością stwierdzić, że fatalny tu klimat panuje. Głównym zajęciem jest zniechęcanie do najdrobniejszego przejawu twórczości .... "wszystko już było, wszystko nudne i mi się nie podoba.." Przeczytałem trochę tego forum i taka jest prawda .... bluzka się i nowo przybyłych i starszych użytkowników forum bez wyjątków. Te cytaty to takie milsze wybrałem. A sam moderator? czy On był kiedyś z czegoś zadowolony. Jak można być w tak młodym wieku tak sfrustrowanym? Zablokujcie mi konto, bo jeszcze za dużo napiszę ....
 

Offline Vilène

Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #7 dnia: Marzec 13, 2013, 22:54:28 »
No bez przesady, nie ma co się obrażać za to, że ktoś cię obraził…
 

Offline tob ris tob

Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #8 dnia: Marzec 13, 2013, 22:55:09 »
A ja czytam temat o języku szanownego Schinkiela i nie rozumiem. :O
Dzień dobry :-)
 

Offline Noqa

Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #9 dnia: Marzec 13, 2013, 22:56:26 »
Vilen, UwIeLbIaM to, co zrobiłeś!
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Ulf

  • Wiadomości: 94
Odp: Schninkiel
« Odpowiedź #10 dnia: Marzec 14, 2013, 07:48:41 »
bluzka się i nowo przybyłych i starszych użytkowników forum bez wyjątków. .
Ej no, mi nikt bluzki nie dał jak byłem nowo przybyły.