Pytania odnośnie natlangów

Zaczęty przez CookieMonster93, Luty 01, 2013, 17:43:17

Poprzedni wątek - Następny wątek

Widsið

Cytat: spitygniew w Sierpień 08, 2015, 15:11:21
Spotkalem niedawno czlowieka ktory byl w Indiach, konkretnie w Waranasi, i owa nazwe wymawial jako [gwaranasi]. Skad u licha moglo sie to u niego wziac? Tym bardziej ciekawe, ze przywodzi na mysl walijskie gw<w i Gwelfów/Welfów.
I ogólnoromańskie *w > gu.
  •  

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

#422
Wolisz? xD
Podejrzewam, ze oni wyczuwajac zlozenie Stan-i-slaw unikaja akcentu na laczniku, a brak ustandaryzowania to pewnie wynik rzadkosci uzycia tam tego imienia i moze rozne sposoby akcentowania takich zlozen w slowach greckich (ale tego sie domyslam).
P.S. To prawda.
  •  

Dynozaur

#423
Analogja do czeskiego (a w przypadku linka spitego - rosyjskiego)? Pomyślałem, że może uogólnili akcentuację czeską na wszystkie wersje językowe tego imienia (może z winy jakiegoś znanego Czecha o tym imieniu), ale to co podał spity sugeruje, że raczej nie.

A jak to imię akcentuje się w bułgarskim? Może to bułgarska wymowa jest Grekom najbardziej znana?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Mścisław Bożydar

Potrzebuję pdfa do nauki norweskiego (najlepiej bokmal).
Zalinkuje ktoś coś fajnego?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Widsið

Cytat: Mścisław Bożydar Żmigrodzki w Sierpień 17, 2015, 19:44:50
(najlepiej bokmal)
Nie jestem przekonany.

Na chomiku jest Vil du lære norsk Łęckiego, który jest najlepszym samouczkiem na polskim rynku.
  •  

Obcy

Cytat: Dynozaur w Sierpień 13, 2015, 16:47:56
A jak to imię akcentuje się w bułgarskim? Może to bułgarska wymowa jest Grekom najbardziej znana?

2 przykłady na forvo.com wskazują na wymowę Станислав, z akcentem oksytonicznym.
  •  

Mścisław Bożydar

Widsid, co jest nie tak z bokmalem?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Widsið

Cytat: Mścisław Bożydar Żmigrodzki w Sierpień 18, 2015, 10:29:27
Widsid, co jest nie tak z bokmalem?
Cóż, to taki duński z błędami. Zawsze powtarzam, że żeby się ogarnąć z norweskim językiem, trzeba znać oba warianty, a lepiej się najpierw nauczyć nynorska, bo jest odrobinę bardziej skomplikowany, a przy tym lepiej oddaje wymowę w zasadzie wszystkich dialektów. Tylko Norweg z zachodniego Oslo może sobie pozwolić na stwierdzenie chuj z nynorskiem, bo to akurat nacechowanie kulturowe. Jeśli stwierdzi tak kto inny, stawia się na poziomie typowej Dżamili chuj-wie-skąd, która przyjechała do raju, zapominając, że jest tam gościem ;p
  •  

Mścisław Bożydar

Właśnie myślałem, że na start lepszy bokml bo łatwiejszy o.O
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Widsið

Cytat: Mścisław Bożydar Żmigrodzki w Sierpień 18, 2015, 13:11:40
Właśnie myślałem, że na start lepszy bokml bo łatwiejszy o.O
Łatwiejszy na początek, ale w ostatecznym rachunku to słabszy start, chyba że zamierzasz wyłącznie czytać.
  •  

Wercyngetoryks

Cytat: Widsið w Sierpień 18, 2015, 12:09:15
Cytat: Mścisław Bożydar Żmigrodzki w Sierpień 18, 2015, 10:29:27
Widsid, co jest nie tak z bokmalem?
Cóż, to taki duński z błędami.

Ech, a kiedy ja napisałem, że śląski to polski z błędami, toście mię zlinczowali...
ChWDChRL
  •  

Widsið

Cytat: Spodnie w Sierpień 18, 2015, 19:10:19
Ech, a kiedy ja napisałem, że śląski to polski z błędami, toście mię zlinczowali...
Sytuacja jest trochę inna (chociaż ja tam linczowania ciebie przeze mnie, przynajmniej w tym temacie, sobie nie przypominam). Śląski to dialekt/język mówiony z kształtującym się językiem pisanym. Bokmål (i nynorsk) to wyłącznie język pisany. Jeg snakker bokmål może powiedzieć Dżamila Hawadi Aziz czy inny Janusz Pytko po pierwszych tygodniach kursu języka, zanim im uświadomią, że to, czego ich uczą, to w zależności od regionu albo standard østnorsk, który służy chyba wyłącznie szybkiemu zdradzaniu, że ktoś jest obcokrajowcem, albo wymowa lokalna gminy, z której pochodzi nauczyciel.
  •  

Dynozaur

Morał?

Nie uczcie się norwezkiego. Strata czasu, nerwów i (zapewne) pieniędzy.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Z tego, co pisze się o językach skandynawskich, to pieniędzy jest to raczej spory zysk. A ogarnięcie tych dwóch języków pisanych i tak idzie szybciej, niż jakiegokolwiek innego języka germańskiego.
  •