Język litelicki

Zaczęty przez Elenti, Marzec 20, 2013, 20:47:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

Elenti

Bardzo długo nie udzielałem się na forum, tak więc witajcie. W styczniu i lutym umieściłem w wątku projektu tłumaczeniowego Canisa wersety z Biblii w języku nithiel. Wreszcie znalazłem trochę czasu, żeby napisać porządny artykuł do wiki i jakoś przedstawić wam mój nowy conlang. Tak więc, proszę państwa, oto...

Język litelicki

W pierwszej fazie nazywany nithiel, ale ponieważ w trakcie rozmów z kolegami zauważyłem,  że nazwa jest trudna do wymówienia, zmieniłem ją na prostszą. Język a priori, zapis łacinką (na komputerach) oraz pismem certar (na papierze, obecnie porzucone). Tworzę go głównie na potrzeby mojego nowego conworldu (język elfów), ale planuję też używać go na co dzień. Określenie "litelicki" pochodzi od słowa "litel", oznaczającego elfa. Alfabet i fonologia przedstawia się tak:

a [a], ë [a:], eä [æ], ae [aɪ], b [ b ], c [k], d [d], dh [t], e [ɛ], f [f], th [θ], g [g], h
  • , i [ i ], î [ɪ], y [j], k [k], l [l], m [m], n [n], ń [ŋ], o [ɔ], p [p], r [ɹ], s [ s ], t [t], u [ʊ], v [v], w [w]

    W odróżnieniu od moich pierwszych języków, w litelickim mamy odmianę części mowy. I tak na przykład czasownik "igil", czyli "być" odmieniony przez osoby w czasie teraźniejszym:


    • En igilen
      Amë igilam
      Ëdil/Ëdriel igilë
      Enith igilien
      Amith igiliam
      Ërdith igil

    Rzeczowniki mają rodzaj męski lub żeński. Pluralizuje je się przez dodanie końcówki ith.

    Więcej informacji znajduje się w artykule na wiki: jezykotw.webd.pl/wiki/Język_litelicki

    Proszę o wypowiedzi. Co myślicie o tym conlangu? Jakie macie sugestie? Pytania?

    Pozdrawiam :)
Nie ma mnie!
  •  

Pluur

Jak na razie to mało wieści ło nim. A te pismo, to jest kajś na forum? I jeszcze będąc w strefie ortograficznej, czemuż to taki dziwny zapis łacinką? Inspiracja koreańskim (głownie pierwsze 4 dwuznaki)? I czemu jest dh i t dla dźwięku [t], tak samo jak z c i k?
  •  

Elenti

Cytat: Pluur w Marzec 20, 2013, 21:25:06
Jak na razie to mało wieści ło nim. A te pismo, to jest kajś na forum? I jeszcze będąc w strefie ortograficznej, czemuż to taki dziwny zapis łacinką? Inspiracja koreańskim (głownie pierwsze 4 dwuznaki)? I czemu jest dh i t dla dźwięku [t], tak samo jak z c i k?

Kiedy będę miał więcej czasu, postaram się rozwinąć artykuł i nieco skomplikować język. Pisma na forum nie ma, porzuciłem je ze względu na zbyt duże podobieństwo do tengwaru. Nie inspirowałem się koreańskim, bardziej sindarinem. dh i t oraz c i k są po prostu jak polskie ó i u z tym, że pisownię narzuca wyraz (występują nawet homonimy).
Nie ma mnie!
  •  

Pluur

Cytatdh i t oraz c i k są po prostu jak polskie ó i u

Czyli, że co spółgłoski pochylone? Czyli, że etymologia? A w tym twoim piśmie też oznaczana?
  •  

Elenti

#4
Cytat: Pluur w Marzec 20, 2013, 21:42:15
Czyli, że etymologia?

Tak

Cytat: Pluur w Marzec 20, 2013, 21:42:15
A w tym twoim piśmie też oznaczana?

Tak. W certarze zapisuje się dh jak t z tyldą nad znakiem. Tak samo c zapisuje się jak k z tyldą nad literą. Napiszę jakieś uzasadnienie tej pisowni...
Nie ma mnie!
  •  

Elenti

Na wiki pojawiła się aktualizacja - język został trochę dopracowany. Proszę o zapoznanie się z artykułem wszystkich zainteresowanych
Nie ma mnie!
  •  

Aureliusz Chmielewski

Prezentacja na wiki dość chaotyczna. Mówię tu na przykład o zakładce "Gramatyka". Nie podobają mi się umlauty jako zaznaczanie samogłosek długich. Poza tym nudne są przypadki jak w polskim. Brzmienie zaś może być bardzo ciekawe. Jakiś tekścik by się przydał. Póki co będę obserwował, bo może coś wyjdzie z tolkien elf tolkien-langa :D

I na boga, dlaczego wszyscy robią "th" jako [θ]? To już takie nudne się stało :D
The n-word
  •  

Elenti

Cytat: Aureliusz Chmielewski w Marzec 21, 2013, 22:14:57
Prezentacja na wiki dość chaotyczna.

Postarałem się trochę ją poprawić, może będzie teraz bardziej czytelna.

Cytat: Aureliusz Chmielewski w Marzec 21, 2013, 22:14:57
Poza tym nudne są przypadki jak w polskim.

Dodałem elatyw i illatyw.

Cytat: Aureliusz Chmielewski w Marzec 21, 2013, 22:14:57
Jakiś tekścik by się przydał.

W wolnej chwili coś skrobnę ;)
Nie ma mnie!
  •