Ostatnie wiadomości

Strony: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 10
41
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powyżej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Kazimierz dnia Styczeń 13, 2023, 14:31:21 »
kv рѵзе /rʲyˈzɛ/ - hałasować

kv цоф̇ /t͡sɔfʲ/ - wzgórze
42
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powyżej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Emil dnia Styczeń 12, 2023, 17:30:13 »
koi. nxåvar [ˈŋɔvaɐ̯] - głębina

koi. ręúlc [ˈrɛ.uɫd͡z], GEN. ręlco - hałas
43
Conlangi: a posteriori / Odp: Narzecze wysokopolskie
« Ostatnia wiadomość wysłana przez dziablonk dnia Styczeń 12, 2023, 07:17:04 »
zasmark, dogryzek, charczyna  >:(
44
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powyżej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Tolasz dnia Styczeń 11, 2023, 23:46:24 »
tl: maufi μάυφι /ˈmawfi/ - wsparcie, poparcie

tl: ŋavar γάυαρ /ˈŋaʋɑʀ/ - dziura
45
Tłumaczenia / Odp: „Nic co ludzkie nie jest mi obce” - wątek zbiorczy
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Emil dnia Styczeń 11, 2023, 22:29:19 »
Nic co ludzkie nie jest mi obce

Hkezdżif latisże i hailai kęspatif engua
46
Języki naturalne / Odp: Ciekawe zjawisko semantyczne
« Ostatnia wiadomość wysłana przez dziablonk dnia Styczeń 11, 2023, 21:41:03 »
 Skoro Dynozaur wspomniał na krewkiego z pierwotnego 'kruchego', to przytoczę odwrotny przykład na rzewnego, który to osamotniony tak często występował z płaczem, że obecnie albo go się tylko w takich okolicznościach spotyka (np. rzewne łzy), albo sam wprost znaczy 'tkliwy, smętny, pełen smutku, bólu, żalu itp.'
Tymczasem rzewny pierwotnie łączył się z czasownikiem rzwieć (< rzwać ?), tj. 'ryczeć' (Mączyński podaje rzuję 'ryczę'), u Biernata z Lublina: lew gniewliwy rzewno patrzał, 'groźnie, wściekle' oraz rozrzewniła się 'rozzłościła, rozkrzyczała'; u Marcina z Międzyrzecza też pochodny rzewniwy 'furibundus', jeszcze w Biblii x. Jakuba Wujka w Księdze Nahuma (1,2) rzewniwy stoi za 'zapalczywego'.
Szczęśliwi Czesi, bo się u nich ostał i czasownik řvát 'ryczeć, krzyczeć, wrzeszczeć', i rzeczownik řev 'ryk', więc przymiotnik řevný (choć obecnie rzadko używany) nie stracił nic na przejrzystości, np. řevný protest 'głośny, gwałtowny protest'. :P
Po rosyjsku znalazłem ревнивый 'zazdrosny', ревновать 'być zazdrosnym', ревность 'zazdrość, zawiść', ale czy był ревный 'gorliwy'?  ???

EDIT: w ukraińskim ревний: 1. b. rzetelny, staranny, pilny, gorliwy 2. szczery, serdeczny 3. pełen goryczy, smutku, bólu 4. pot. (deszcz, łzy) rzęsisty, obfity 5. rzadko: zazdrosny

47
Języki naturalne / Odp: Ciekawe zjawisko semantyczne
« Ostatnia wiadomość wysłana przez dziablonk dnia Styczeń 11, 2023, 20:09:02 »
Chyba i tego nieszczęsnego "spolegliwego" w znaczeniu "nie stawiający oporu, dający łatwo za wygraną", używanego niejednokrotnie z mównic sejmowych można też tu zaliczyć. Na szczęście ten pokraczny neosemantyzm chyba ustępuje.
Usłyszałem na kanale "Powojnie" z YouTube'a nowe użycie tego słowa:
Cytuj
Tymczasem, pomimo politycznych zabiegów De Gaulle'a, kraj pozostawał podzielony. Dużą nieufność do niego żywiła część członków Ruchu Oporu. Jednym z punktów zapalnych było zbyt spolegliwe traktowanie przez niego kolaborantów.
48
Conlangi: a posteriori / Odp: Narzecze wysokopolskie
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Grzybacz dnia Styczeń 11, 2023, 16:35:48 »
sarkazm – zgrzytnia (okrutna odbitka ze starożytnej greki)
49
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powyżej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Emil dnia Styczeń 11, 2023, 16:33:05 »
koi. žammad [ˈʒamːad] - poezja

koi. marvüjh [ˈmaɹvyʕ] - plecy
50
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powyżej
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Borlach dnia Styczeń 11, 2023, 08:15:40 »
dolnoward. lyòȝi /'ʎu͜oʔi/ - jezioro, morze

dolnoward. ǰamhad /'d͡ʒamhad/ - bard
Strony: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 10