Etymologijni szczerzedruhowie

Zaczęty przez Noqa, Październik 02, 2012, 21:39:18

Poprzedni wątek - Następny wątek

Úlfurinn

Cytat: Úlfurinn w Październik 21, 2020, 00:34:30
sąd, etyka i dzieło

a poza tem albańskie "vuth" (mała dolina) i niemieckie "Ort" (miejsce)
jak już jesteśmy przy albańskim "vuth", pochodzi ono od (umieszczać), natomiast gerundjum od to vend

alb. vend i niem. Ort oznaczają "miejsce"
smrt zidum
  •  

Spacepunker

Cytat: spitygniew w Luty 19, 2021, 14:20:55
Burazer brzmi jak japońskie przeznaczenie brother xD
Mi się kojarzy z Brazers xD
  •  

SchwarzVogel

  •  

Ainigmos

grecki γραφή "pismo" i ormiański գրաբար grabar "klasyczna ormiańszczyzna"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Siemoród

pl. szmaragd i ros. изумрудъ 'ts.'
Oraz oczywiście kupa innych jak fr. émeraude czy tur. zümrüt. W zasadzie podobnie zmasakrowane w całej Eurazji słowo jak imbir.
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ

pl. córka i ros. дочь (docz'), oba z prasłowiańskiego *dъkti dъktere, polski wziął temat przypadków zależnych bo r-tematy w końcu były rzadkie a rosyjski zwokalizował jer [spoiler]Nie wiem, może stanem pośrednim było dъktь?[/spoiler]
W rosyjskim się to cały czas odmienia z r, a polski dodał -ka do córa. Tak czy inaczej byłem w szoku gdy się dowiedziałem że to kognaty.
:)
  •  

Toivo

Cytat: ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ w Kwiecień 12, 2021, 09:12:44
prasłowiańskiego *dъkti dъktere
Prasłowiański w tym miejscu miał już chyba <t'> /c:/, c'nie?

Polska forma jest bardziej zrozumiała jeśli się popatrzy na czeskie dcera.
  •  

ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ

To zależy od zapisu, wikcjonarz ma <ť>. Ja przyzwyczaiłem się do <kt>, tak jak do <tj> w *svetja które na wikcjonarzu jest sveťa.
Z tym dcera to rzeczywiście, chciałem to napisać ale zapomniałem  ;)
:)
  •  

Todsmer

To t' to w sumie jest kwestia dyskusyjna, a na pewno jego rekonstrukcja fonetyczna :)
  •  

Tolasz

Greckie προφήτης (prophētēs - "prorok") i polskie bajarz.
Łączy je praindoeuropejski rdzeń *bʰéh₂.
Uwolnić szamana Gabyszewa!!!

Todsmer

Z tego też łac. fabula i pochodne :)
  •  

Ainigmos

#941
sanskrycki sparśa "kontakt" i polski sprośny
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Spodnie

Słowackie buzerant (pedał, obraźliwie o geju) i Bułgar.
ChWDChRL

Ainigmos

grecki κῆπος "ogród" i polski kępa, obie od praaryjskiego *kap- "skorzystać"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

v0y

  •