Autor Wątek: Alternatywna łacinka  (Przeczytany 2466 razy)

Offline Ulf

  • Wiadomości: 94
Alternatywna łacinka
« dnia: Styczeń 05, 2013, 16:21:57 »
Od jakiegoś czasu (obserwując przy okazji rozwój forumowych dram) tworzę sobie, coś co (mało oryginalnie) nazwałem alternatywną łacinką. Nie ma tu dużo do opowiadania, po prostu przedstawia to alternatywną formę rozwoju alfabetu łacińskiego (z pewnym wpływem innego alfabetu). Czytane od prawej (chociaż na załączonym obrazku zapisałem od lewej, ale to nieważne). Uwaga, może być to noobscript.
A więc zaczynam z najstarszym zestawem do zapisu łaciny:

 

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Alternatywna łacinka
« Odpowiedź #1 dnia: Styczeń 05, 2013, 17:58:18 »
A jaki to alfabet tak wpłynął na łacinkę, że czyta się od prawej do lewej? Powiedz coś o każdej z liter, co i jak bo patrząc na sam obrazek trudno mi stwierdzić (zwłaszcza z moją wiedzą apropo pism).
The n-word
 

Odp: Alternatywna łacinka
« Odpowiedź #2 dnia: Styczeń 05, 2013, 18:54:13 »
Podejrzewam, że coś mającego kontakt z Germanami - czy to jakiś alfabet północnoitalski, czy to wręcz runy. Ale może się mylę, bo moja wiedza o pismach też nienajlepsza. Tak czy owak, rzecz wygląda bardzo starożytnie ;).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Ulf

  • Wiadomości: 94
Odp: Alternatywna łacinka
« Odpowiedź #3 dnia: Styczeń 05, 2013, 19:19:33 »
Nie jest to wpływ duży, ale chodziło o północny iberyjski, który rozpowszechniłby się bardziej na północny wschód i lekko od północno italskich.
« Ostatnia zmiana: Styczeń 05, 2013, 21:15:28 wysłana przez Ulf »
 

Offline Canis

Odp: Alternatywna łacinka
« Odpowiedź #4 dnia: Styczeń 06, 2013, 14:58:10 »
Nie jest to wpływ duży, ale chodziło o północny iberyjski, który rozpowszechniłby się bardziej na północny wschód i lekko od północno italskich.
Może też ktoś na tym etapie uznał, że Grecy popełnili profanację przekręcając pismo Fenicjan (ale to chyba było przez bustrofedon?), i odwrócono znowu literki?

Można prosić o jakieś zdanie zapisane w tym? Np. pierwsze zdanie ze starego dobrego lorem ipsum.
 

Odp: Alternatywna łacinka
« Odpowiedź #5 dnia: Styczeń 06, 2013, 16:00:50 »
Cytuj
Nie jest to wpływ duży, ale chodziło o północny iberyjski, który rozpowszechniłby się bardziej na północny wschód i lekko od północno italskich.
Jestem zerem z paleografii.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Ulf

  • Wiadomości: 94
Odp: Alternatywna łacinka
« Odpowiedź #6 dnia: Styczeń 11, 2013, 22:03:13 »
Wyjaśnienie mniej oczywistych form (i z jakiego pisma pochodzi):



I małe zmiany:

Zastanawiam się jeszcze nad zmianą na V i co zrobić z F.
« Ostatnia zmiana: Styczeń 11, 2013, 22:06:55 wysłana przez Ulf »