Polskie Forum Językowe

Twórczość w użyciu => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: barthlome w Maj 24, 2020, 16:59:31

Tytuł: Nie pytają cię o imię, walcząc z ostrym cieniem mgły
Wiadomość wysłana przez: barthlome w Maj 24, 2020, 16:59:31
asławiński:

თამპითუნ ზაჰიმენი, ქადა გაფრუნ სასტრა სინი მეუ
thampithun zahimeni, khada gaphrun sasthra sini meɬu
2_SG_OBJ-NEG-pytać-3_PL_PRAES o-imię-DAT_SG, kiedy 3_SG_OBJ-walczyć-3_PL_PRAES z-ostry cień-DAT_SG mgła-GEN_SG
Tytuł: Odp: Nie pytają cię o imię, walcząc z ostrym cieniem mgły
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Maj 24, 2020, 19:11:18
Kv:
Цас зутм̇ан никліча, гліфъс вехън аркицън ваҕрац
2SG-Gen imię-Acc NEG-pytać, mgła-Gen cień-Acc ostry-Acc walcząc.
Tytuł: Odp: Nie pytają cię o imię, walcząc z ostrym cieniem mgły
Wiadomość wysłana przez: QRSGN w Maj 25, 2020, 12:08:14
Nowoga:

Htastejnyr'neu foš'e'pjen'še'daa int tejgjust'uu ša'zyptrraf'lien wa 


składniki
[close]

Tytuł: Odp: Nie pytają cię o imię, walcząc z ostrym cieniem mgły
Wiadomość wysłana przez: Yenzor w Maj 25, 2020, 20:23:50
pomorski:
Wony nieprásèją ciẽ wo iniẽ, borące sas wostrim cieniã mãgli.
[wuni ˈɲe̞pɾɵ̞sæjɵ̞̃ t͡ʃæ̃ ˈwo̞ iɲæ̃ ˈbo̞ɾɵ̞̃t͡se̞ ˈsɑs wo̞stɾĩ ˈt͡ʃæɲɑ̃ ˈmɑ̃gli]