Ostatnie wiadomości

#1
Organizacja / Odp: Uwagi techniczne
Ostatnia wiadomość przez Siemoród - Dzisiaj o 16:31:03
Przekazuję wiadomość od Mislausa Lasoty, podobny problem z pewnością mają też inni N~wi Uż~nicy:

Czy zmiana stylu może być bezpośrednio odpowiedzialna za to że nie mogę żadnych wiadomości wysyłać i pokazuje coś takiego?
Po wpisaniu poprawnych liter pokazuje błąd ,,Nieudana weryfikacja, podano niewłaściwy kod captcha", a jak wpisuję niepoprawne to to samo + ,,Wpisane litery nie pasują do liter pokazanych na obrazku".

Podejrzewam że jo, skoro dwie wiadomości które dotąd napisałem na forum udało mi się napisać przed tym jak styl został zmieniony.
#2
Organizacja / Odp: Uwagi techniczne
Ostatnia wiadomość przez Kazimierz - Dzisiaj o 15:09:24
Spojlery przestały działać.
#3
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słówko powyżej (...
Ostatnia wiadomość przez Kazimierz - Dzisiaj o 12:35:32
4. kv шаф /ʃaf/ - godzina (шафъл̇ - godzinka)
#4
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słówko powyżej (...
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Dzisiaj o 02:23:32
3. dolnoward. čàpal /'t͡ʃe͜apal/ - godzina
#5
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powy...
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Dzisiaj o 02:19:31
dolnoward. ȝuštarbi /'ʔuʃtarbi/ - alkohol, jakikolwiek trunek mocniejszy od piwa

dolnoward. jìlzel /'d͡ʒe͜ilzel/ - [to] jest uzasadnione (wyrażenie)
#6
Tłumaczenia / Odp: Przetłumacz słowo osoby p...
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Dzisiaj o 02:12:11
dolnoward. tòkar /'tu͜okar/

dolnoward. kanag /'kanag/ - ptak
#7
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologye extraordynaryy...
Ostatnia wiadomość przez Siemoród - Luty 06, 2023, 21:12:17
Cytat: dziablonk w Luty 05, 2023, 20:29:45
Cytat: Siemoród w Luty 05, 2023, 18:49:35nie tłumaczy różnic w wokalizmie i konsonantyzmie między bałtyckimi i słowiańskimi.
O które różnice ci chodzi? (g : ž, e : ě, ž : z)
Problemy są conajmniej dwa – z jednej strony w słowiańskich mamy w drugiej sylabie *ě (z *ai lub *ē), a w bałtyckich e lub zero, zaś z drugiej *z w słowiańskich, łotewskim i pruskim wobec *ž w litewskim, co nie jest przypadkiem, a pokrywa się z refleksem pie. *ǵ (por. prasł. *zima, prus. *zēimā, łot. *ziema, przy lit. *žiema) – to by raczej sugerowało wspólne odziedziczenie tego rdzenia.

Być może jest ten leksem związany z gr. χᾰλκός 'miedź; brąz', co, również z racji problemów w rekonstrukcji praformy (greckie κ odpowiada na ogół bałto-słowiańskiej spółgłosce bezdźwięcznej, nie zaś dźwięcznemu z / ž), raczej sugeruje wspólną pożyczkę z nieindoeuropejskiego źródła, co przypomina przypadek srebra.

Na pewno istniały jakieś przedindoeuropejskie języki Europy (czego pozostałością jest choćby baskijski) i jakieś słowa musiały z nich zostać zapożyczone do współczesnych języków indoeuropejskich. O ile fanatyczne uciekanie się do tego typu etymologij (z czego najbardziej słynie chyba Beekes) to legka przesada, o tyle conajmniej równie złem jest próba wywodzenia wszystkich takich ciemnych etymologicznie słów, jak żelazo, miedź, proso, sosna, topola, a nawet chomik, ryba, rak ze znanych lub rekonstruowanych języków. Nie chcę dyskutować o tych konkretnych przykładach, bo o nich już i tak wiele napisano, ale chyba zgodzisz się, że jest mocno wątpliwe, aby Słowianie nic nie przejęli od języków zanikłych w mrokach dziejów.
#8
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologye extraordynaryy...
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Luty 06, 2023, 11:31:59
Chodzi o to, że w miejscach podejrzewanych o dyftongi widać skutki II (a nie I) palatalizacji welarnych, np. Cěna (stpol. cana), a nie čěna (lit. kaina).
#9
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologye extraordynaryy...
Ostatnia wiadomość przez Dynozaur - Luty 06, 2023, 10:19:07
Cytat: dziablonk w Luty 05, 2023, 22:27:21Hm... ale chyba jest pewien problem.  :-[ Forma lit. geležis musiałaby zostać zapożyczona przed I palatalizacją słowiańską, natomiast forma słowiańska želězo mogłaby monoftongizować ai do ě dopiero po tej palatalizacji.  ??? 

Tak w sumie to na jakiej podstawie się twierdzi, że monoftongizacja zaszła po I palatalizacji?
#10
Organizacja / Odp: Uwagi techniczne
Ostatnia wiadomość przez Todsmer - Luty 05, 2023, 23:02:50
Dobra, fixnąłem pochwalisze, dodałem też na szybko polskie tłumaczenia :)

Czcionkami w pisaniu posta zajmę się później.