Językoznawstwo > Języki naturalne

x

(1/5) > >>

Ghoster:
[...........]

lehoslav:

--- Cytat: Ghoster w Wrzesień 21, 2011, 18:30:50 ---
* W holenderskim praktycznie każde słowo rozpoczynające się od samogłoski tak naprawdę zaczyna się od zwarcia krtaniowego.
* Głoska [g] nie jest natywnym dźwiękiem występującym w języku holenderskim, jednak może pojawić się podczas udźwięcznienia (np. "Zakdoek" ['zɑgduk]) bądź w zapożyczeniach (np. "games" [gɛjms]).
* Dźwięki [ʃʲ~ɕ] oraz [ʧʲ~ʨ], wbrew powszechnej opinii, *jak najbardziej występują w języku niderlandzkim*. Nie tworzy się nimi zwykłych słów (chociaż to się zdarza, popularne stwierdzenie "sjonge-jonge" ['ʃʲɔŋə 'jɔŋə]), ale są uważane za niejakie "miękkie dźwięki", za których pomocą tworzy się większość zdrobnień (verkleinwoorden), takich jak Huis - Huisje [hɑɥs - hɑɥɕə].
* Litera /g/ prezentuje właściwie dźwięk [χ], jednak w niektórych pozycjach jest on redukowany do [x], na przykład; gelijk [xəlaːjk].
* Litera /r/ jest czytana różnie w różnych pozycjach, jednak; zazwyczaj na końcu wyrazu realizowana jest jako [ɹ] (np. Vuur [fʉːɹ], ale w innych pozycjach jest wymawiana twardziej; jako [ʁ], częściej [r], u nielicznych użytkowników niderlandzkiego nawet [ʁ].
* Dźwięki [ʃ] oraz [ʒ] nie są natywnymi dźwiękami występującymi w holenderskim, jednak mogą występować w zapożyczeniach, np. "Sjaal" [ʃaːɫ] bądź "Jury" ['ʒyːʀi].
* Litera /w/ jest czytana najczęściej jako [v], jednak w niektórych słowach może być realizowana nieco inaczej, na przykład; "Wang" [βɑŋ] lub "Wang" [ʋɑŋ].
--- Koniec cytatu ---

ad 2. Jak nie jest natywnym, skoro występuje w słowach rodzimych (że w wyniku udźwięcznienia, to inna sprawa)?
ad 3. Ten punkt przypomina jakiś strumień świadomości. Możesz objaśnić to po ludzku?
ad 4. Co tutaj znaczy określenie "redukowany"?
ad 7. Są jakieś zasady?

ad 4 & 5. Co oznacza zapis "Litera /x/"? Chodzi mi o połączenie słowa "litera" oraz ukośnych nawiasów.

Ghoster:
[...........]

lehoslav:

--- Cytat: Ghoster w Wrzesień 21, 2011, 20:18:24 ---To pytanie nie ma sensu moim zdaniem; nie występuje, to tylko udźwięcznienie, które pojawia się w szybkiej mowie.

--- Koniec cytatu ---

Nie występuje, tylko się pojawia. Rozumiem. Trzeba było tak od razu :-D
Może miałeś na myśli fonem, a nie dźwięk?


--- Cytat: Ghoster w Wrzesień 21, 2011, 20:18:24 ---Poprawnie wypowiedzone słowo będzie tam zawierało [k].

--- Koniec cytatu ---

Poprawnie to znaczy wg ustalonej gdzieś normy ortoepicznej?


--- Cytat: Ghoster w Wrzesień 21, 2011, 20:18:24 ---Dźwięków [ʃʲ~ɕ] oraz [ʧʲ~ʨ] nie spotkasz w rodzimych słowach niezdrobionych (jedyny znany mi wyjątkek to "Sjonge-jonge", ale ten powstał z mowy potocznej), ale za to spotkasz je w prawie każdym zdrobnieniu (końcówki /-tje/ i /-sje/).

--- Koniec cytatu ---

Zdrobnienia nie są "zwykłymi słowami"? Kto rozpowszechnia "powszechną opinię", że te dźwięki w niderlandzkim nie istnieją? I dlaczego to robi? Dla zmylenia przeciwnika?


--- Cytat: Ghoster w Wrzesień 21, 2011, 20:18:24 ---
--- Cytuj ---ad 4. Co tutaj znaczy określenie "redukowany"?
--- Koniec cytatu ---
Oznacza, że Holendrom nie zawsze chce się charczeć.

--- Koniec cytatu ---

Domyśliłem się, tylko, że nie rozumiem, dlaczego miałoby się to nazywać redukcją.


--- Cytat: Ghoster w Wrzesień 21, 2011, 20:18:24 ---Nie sądzę, "Wang" (policzek) to jedyne słowo w jakim do tej pory słyszałem inną wymowę niż [v].

--- Koniec cytatu ---

Dziękuję. A słyszałeś to słowo z [v]?

Ghoster:
[...........]

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej