Twórczość w użyciu > Tłumaczenia

Jest/ nie ma - jest/ nie jest

(1/6) > >>

Feles:
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Ęmucki:

Nuptat kevnen kiś'ęrav - koat ęrav.

Kevnen kiśnuptąrav - koąrav.

Canis:
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Ahtialański:

Le luri vah kalsımiao wan - vhat lûrhomao.
Nie jest małe drzewo - oto duże.

BartekChom:
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Pollok:

prawdą nie deren wbbez duży drzewo
prawdą deren duży drzewo

prwdą der drzewo nie wbbez duży
prawdą der ten drzewo duży

Rémo:
Nie ma małego drzewa - jest duże. Ni estô hesu tekanu - estô nolik.

Drzewo nie jest małe - jest duże. Tekan ni estô heso - estô nolik

Asgair:
Anāril:

Nie ma małego drzewa - jest duże.
Rāna yarti iqnafā, fa-hāra iqsāri.

Drzewo nie jest małe - jest duże.
Ayra yartu iqnāfa, fa-yā iqsāra.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej