Bardzo mnie zaciekawiło
to.Z tym, że wiele z tych nazw wygląda mi na nazwy mające opisać położenie geograficzne, a nie faktyczne nazwy państw (dlatego przyjęte przez twórców tej wiki podejście "źli Serbowie odebrali nam nasze nazwy państw" jest błędne, niemniej parę z tych nazw JEST używalnych). Przydałoby się też jakieś rozeznanie etymologiczne tych tworów (na pewno jakiś bałkański lingwista zajmował się tem zagadnieniem). Poza tem, denerwująca jest pseudoortografja używana na tej wiki, zupełnie nie daje wyobrażeń, jak to czytać (w ogóle, co oznacza "y" w tym zapisie)?
W ogóle, w tej wiki jest sporo kłamstw. Widać to najbardziej np.
w tym artykule. Większość z podanych tu słów to zwykłe prasłowiańskie słowa (tylko potraktowane odpowiednimi procesami fonetycznymi), a oni już łączą to z jakimś słowem w staroperskim/hetyckim/etruskim czy innym języku. Szaleństwo...
Tak więc, chorwacjo, masz coś więcej na temat tego "praduala" oraz innych dualnopodobnych zjawisk w djalekcie czakawskim (przedewszystkiem chodzi mi o uwarunkowania syntaktyczne, agreement it.p.), a także coś o etymologji tej czakawskiej nomenklatury geograficznej? Owa wiki nie wyczerpuje tematu, i jakoś za mocno jej nie ufam...