Nazwę tematu pozostawiam niedokończoną, bo być może opracujecie tengwar dla innych języków.
Ja bym chciał tylko poinformować, iżem opracował tengwar dla ukraińszczyzny, a przedstawię go jak już wrócę do domu (albo jeśli teraz jeszcze będę miał czas)
Aha.
Na necie jest tengwar dla polskiego, z tego co pamiętam... A tak w ogóle, to nie lubię cweni.
CZego nie lubisz? Quenyi?
Oś, win:
(http://img225.imageshack.us/img225/5837/tengwardlaukraiskiego.th.png) (http://imageshack.us/photo/my-images/225/tengwardlaukraiskiego.png/)
Jak się podoba? :D
Żadnej reakcji? O.O
Tak
Nawet pasuje, zwłaszcza tylda dla geminat. Tylko dlaczego użyłeś innego j w імʼя?
Ot tak, żeby nie zasmiecać nośnikiem krótkim, a trzeba było jakoś zaznaczyć, że /m/ nie jest zmiękczane (tego wymaga obecna ortografija ukrajinśka). No bo w sumie został wolny znak dla "j", a nośnik krótki z kropką pod spodem i tehtarami na górze wyglądałby komicznie.
Nie spodziewałem się w miejscu tengwy yanta nośnika krótkiego, tylko tengwy anna. Czy anna oznaczałaby w tym miejscu coś innego?
Pewnie nie, ale chciałem jakoś to wyróżnić ;-)
Czyli yanta należy używać tam (i tylko tam), gdzie w zwykłej cyrylicy jest samogłoska jotowana po apostrofie? Nie wiem w sumie, po co.
No tak, zgadza się. Chyba to zmienię :D
Cytat: Mścisław Bożydar w Sierpień 20, 2011, 20:43:05
No tak, zgadza się. Chyba to zmienię :D
I co, zmieniłeś?