Polskie Forum Językowe

Językotwórstwo (conlanging) i światy => Inspiracje => Wątek zaczęty przez: Vojtieh w Październik 29, 2012, 08:40:58

Tytuł: sztuczne języki w filmie i mediach
Wiadomość wysłana przez: Vojtieh w Październik 29, 2012, 08:40:58
Zdravejte!

Jesm otvoril novu temu "Medžujezyky v filmu i medijah" i hoču Vas informirati, že naš medžusloviensky conlang bude koristieny v filmu. Tu o tom možete čitati:

http://izviestija.info/index.php/kultura/247-film-ptica

Imate li niekto taky opyt?

s uvaženijem
Vojta

(polska sajta o języku jest tutaj: http://pl.neoslavonic.org)
Tytuł: Odp: sztuczne języki w filmie i mediach
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Październik 29, 2012, 10:01:44
Malowany Ptak... nie znoszę tej książki.

W każdym razie, mam nadzieję, że będą używać liczby podwójnej i tego novoslovienskiego "imperfektu". Chociaż nie sądzę, żeby ktokolwiek zwracał tam uwagę na poprawność.
Tytuł: Odp: sztuczne języki w filmie i mediach
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Październik 29, 2012, 11:31:46
I tak przeczytają to tylko nerdy.
Tytuł: Odp: sztuczne języki w filmie i mediach
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Październik 29, 2012, 14:27:25
Dla mnie ogólna idea słowiańskiego aukslangu jest trudna do wyobrażenia...
Tytuł: Odp: sztuczne języki w filmie i mediach
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Październik 29, 2012, 14:47:49
Na pewno prostsza niż pan-światowego czy nawet pan-europejskiego (to się pisze z myślnikiem czy łącznie?).

A pomysł na wykorzystanie takiego języka w filmie jest godny pochwały, żeby tylko jakoś wyeksponowali wystarczająco informację o nim (żeby media się tym zainteresowały, bo nie sądzę, żeby przeciętny oglądacz to zauważył).