Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Na Nonsensopedji śmieli się z "języka wiki".

A moim zdaniem o wiele bardziej denerwujący jest "język euro".
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Pingǐno

Co to znaczy być obrzydliwym do czegoś? xd
Ja zrozumiałem to jako brzydzić się czegoś, kiedy mówiono do mnie o dziecku.

Już myślałem, że moja własna matka mnie obraża. :<
  •  

Todsmer

#1052
Może być obrzydliwym dla(według) czegoś/kogoś?

Albo może po prostu spytaj się matki  :-P
  •  

Dynozaur

Wytłómaczy mi ktoś, kurwa, o co tu chodzi?

Jak to możliwe, że Grodno się w ruskim nie odmienia? Przecież to prosta, słowiańska nazwa. I dlaczego jest rodzaju męzkiego? Przecież słowa na -o są rodzaju nijakiego. Ruscy zapomnieli podstawowych zasad słowiańskiej morfologji, czy co?

Moja opinja o ruskim spadła w dół jak cholera.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Pingǐno

Cytat: tqr w Lipiec 09, 2012, 18:11:56
Może być obrzydliwym dla(według) czegoś/kogoś?

Albo może po prostu spytaj się matki  :-P

Ale nie, nie użyła tego opisowo. ;p
Po prostu jestem obrzydliwy do dzieci i już. xd
  •  

Wedyowisz

#1055
Cytat: Dynozaur w Lipiec 09, 2012, 19:06:55
Wytłómaczy mi ktoś, kurwa, o co tu chodzi?

Jak to możliwe, że Grodno się w ruskim nie odmienia? Przecież to prosta, słowiańska nazwa. I dlaczego jest rodzaju męzkiego? Przecież słowa na -o są rodzaju nijakiego. Ruscy zapomnieli podstawowych zasad słowiańskiej morfologji, czy co?

Moja opinja o ruskim spadła w dół jak cholera.

Торнадо też jest paciemuś rodzaju męskiego (i nieodmienne). Znalazłem też inną tego rodzaju nazwę miejscowości z Białorusi. A po białorusku, widzę, jest jakiś chaos.

Jak nie zapomnę to spytam na lingvoforum, albo spytaj ty.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Henryk Pruthenia

«Парамур» dla «Paramore»
Wynalezione w runecie. ^^

CookieMonster93

English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Silmethúlë

#1058
http://kwejk.pl/obrazek/1303980/rozmowa.html

Witek Klejstutowicz: Jemu trzeba szprechać po ichniejszemu
Władek Jagiełło: Więc na kaj śmi te miecze kurwa przygebrachtał? (...)

Jakoś tak ten fragment mnie zniszczył  :D (inna sprawa, że to powinno być dołączone raczej do kaj, nie do mi...)
  •  

zabojad

Cytat: Silmethúlë w Lipiec 13, 2012, 15:18:52

Władek Jagiełło: Więc na kaj śmi te miecze kurwa przygebrachtał? (...)

Jakoś tak ten fragment mnie zniszczył  :D (inna sprawa, że to powinno być dołączone raczej do kaj, nie do mi...)
Mi śię wydaje że to skrócenie i było "Więc na kaj żeś mi te miecze(...)"
Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
  •  

Wedyowisz

Jeszcze @Dynozaur: jakby się więcej nad tym zastanowić, u nas też istnieje tendencja do nieodmieniania np. Lenino, Međugorje.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

żuwaczky

Polska armia w Leninie - pewnie dlatego ;P
  •  

Towarzysz Mauzer

Gorzej gdyby pod Leninem walczyła Nadzieja Krupska.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Towarzysz Mauzer

http://zapytaj.onet.pl/Category/010,002/2,14737022,Moj_klet_ladny.html
...czyli nocne badania stanu zachowania odmian regionalnych polszczyzny w internecie, czyli czy ja mam już tremens?
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Silmethúlë

http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=58&t=38093

Szkoda, że koleś pisze jakimś niezrozumiałym językiem i ciężko się skupić na esencji, treści jego wypowiedzi...
  •