Ostatnie wiadomości

Strony: [1] 2 3 ... 10
1
Polszczyzna / Odp: Etymologie w polskim
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Siemoród dnia Dzisiaj o 12:40:47 »
Według Mostowiaka:
Cytuj
 smar-z, smardz, prasłowiańska nazwa ‘grzyba’, odmienna po narzeczach co do spółgłoski; czeskie smrczek (serb. smrczak) i smrh, smrż, łuż. smorża, rus. smorczok. Pozornie łączy się (szczególniej w czeskiem) z smargnąć, smyrgnąć, szmergać i szmyrnąć, o ‘rzucie, ruchu’.
2
Polszczyzna / Odp: Etymologie w polskim
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Tolasz dnia Dzisiaj o 12:34:28 »
Jaka jest etymologja rzeczownika smardz?
Ktoś zna jakieś kognaty?
3
Tłumaczenia / Odp: Zgadnij słowo
« Ostatnia wiadomość wysłana przez ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ dnia Wczoraj o 23:36:57 »
 :(
Chyba za nøbski ten slawlang...
Mam powiedzieć?
4
Tłumaczenia / Odp: Zgadnij słowo
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Todsmer dnia Wczoraj o 23:17:46 »
Jątrew? xD
5
Inspiracje / Odp: Antysłowiański, czyli przeciwieństwo międzysłowiańskiego
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Todsmer dnia Wczoraj o 23:14:42 »
To "ja" to po ichniemu będzie "dżas"? Odlot.
Coś takiego się zadziało w romańskich w sumie: gj > j > dʒ.
A że blisko ;)
6
Polszczyzna / Odp: Wasze słowotwory
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Dynozaur dnia Maj 04, 2021, 21:53:29 »
Proponuję słowo upowszednić, upowszednienie jako polski odpowiednik lewackiego (chociaż coraz bardziej przejmowanego również przez komentatorów prawicowych) neosemantyzmu normalizować, normalizacja w znaczeniu "uznać coś za normę", co jest kalką angielskiego normalize, które już samo w sobie jest neosemantyzmem, nieakceptowanym nawet przez angielskie słowniki (a co dopiero przez polskie).
Chciałem to wrzucić początkowo do wysokopolskiego (bo by się kwalifikowało), ale mój postulat dotyczy przede wszystkiem (nomen omen) "normalnej" polszczyzny.

inb4 ale po co wymyślać neologizm, skoro już jest na to słowo
A właśnie kurwa, że nie ma. Jest tylko zjebany neosemantyzm, nie mający nic spólnego z poprawną (ani jakąkolwiek inną) polszczyzną. Czasownik "normalizować" w języku polskim już istnieje i znaczy coś zupełnie innego, poniekąd przeciwnego.
7
Tłumaczenia / Odp: Zgadnij słowo
« Ostatnia wiadomość wysłana przez ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ dnia Maj 04, 2021, 13:48:01 »
Nie :)
-an- wywodzi się z dawniejszej sylabicznej nosówki.
8
Tłumaczenia / Odp: Zgadnij słowo
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Dynozaur dnia Maj 04, 2021, 09:37:17 »
Panter zapewne "piętro".
9
Inspiracje / Odp: Antysłowiański, czyli przeciwieństwo międzysłowiańskiego
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Dynozaur dnia Maj 04, 2021, 08:59:34 »
Poza tem wiecie, że są w Słowenji djalekta, w których /j/ zamieniło się w /dž/ lub /ž/? xDDDDDDD Ale to już chyba zbytnie zło.
To "ja" to po ichniemu będzie "dżas"? Odlot.

Tak, czytałem kiedyś o czymś takim i to właśnie m.in. w kontekscie zaimków osobowych i ich brzmienia w różnych djalektach. Aczkolwiek teraz trochę mi głupio, bo nie jestem w stanie znaleźć źródła xDDDDD Ale nie zmyśliłem sobie tego - może ktoś pomoże?

Po tym co się słyszy o dialektach słoweńskiego, gdyby ktoś opowiedział, że są takie z ejektywami i polisyntetyczną morfologią, chyba też bym uwierzył.

Z dziwniejszych rzeczy kojarzę harmonję samogłoskową i zanik rodzaju nijakiego (niby nie dziwne, ale w skali słowiańskiej nietypowe), ale pewnie jest tego więcej.
10
Inspiracje / Odp: Antysłowiański, czyli przeciwieństwo międzysłowiańskiego
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Toivo dnia Maj 03, 2021, 22:39:23 »
Poza tem wiecie, że są w Słowenji djalekta, w których /j/ zamieniło się w /dž/ lub /ž/? xDDDDDDD Ale to już chyba zbytnie zło.
To "ja" to po ichniemu będzie "dżas"? Odlot.

Po tym co się słyszy o dialektach słoweńskiego, gdyby ktoś opowiedział, że są takie z ejektywami i polisyntetyczną morfologią, chyba też bym uwierzył.
Strony: [1] 2 3 ... 10