Autor Wątek: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty  (Przeczytany 122906 razy)

Offline Incognito

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1035 dnia: Kwiecień 10, 2021, 10:02:40 »
Takie dwa niemalże izolaty z Ameryki Pd. ;D

"Pada deszcz":

páez (pbb): Nus pa'jatsa.
tikuna (tca): Napuecha.

"Będzie padał deszcz":

páez (pbb): Nus pa'jana.
tikuna (tca): Napu tá.

Etymologia odmienna:

pbb: nus - "deszcz", pa'j- "przybywać"
tca: na - trzecia osoba,  pu - "padać deszcz"
pol / spa / eng / quy / tca
 
Pochwalili: Reiki98

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1036 dnia: Kwiecień 10, 2021, 22:00:54 »
Penthouse i house
 

Offline Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1037 dnia: Kwiecień 17, 2021, 14:52:13 »
pl. suka i jap. sukeban "przywódczyni kobiecego gangu"

Przypadek?
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja