Czas wyjść na przeciw tej amerykańsko-żydokomunistycznej propagandzie i "przetłumaczyć" na swoje conlangi nazwy produktów firmy Apple. Na początek, zacznę. Kolejność losowa.
W dwóch oknach:
Apple (Jabłko) - бэ Aпэл (сэ Сэн)
iPod (iMuzyka) - бэ яПод (бэ яМюзiк)
iPhone (iTelefon) - бэ яФон (бэ яḂiк)
iPad (iTablica) - бэ яПад (бэ яЎiґ)
iMac (iKomputer) - бэ яМак (бэ яКомпутр)
MacBook (MałyKomputer) - бэ МакБок (бэ ѮэнКомпутр)
iTunes (iZarządzanie) - бэ яTӯс (бэ яAлэк)
(http://img27.imageshack.us/img27/6841/ipodgo.jpg) | (http://img26.imageshack.us/img26/5686/iphonejag.jpg) |
Coś nie za bardzo, nie?
EDIT: Do tematu to wnosi dokładnie nic, ale...
(http://img854.imageshack.us/img854/506/itunes1.jpg) | (http://img11.imageshack.us/img11/4941/itunes2l.jpg) |
Cóż...
Aswa
Apple: alma
iPod, też jako "ja-muzyka": Müzikəm (na zasadzie: müzikə - muzyka, müzikəm - moja muzyka)
Tu, w ortografii cyrylickiej (że się znam na tym, jak Apple robi reklamy, to powiedzmy że to taka aswańska podróba ;p):
(http://img97.imageshack.us/img97/1403/ipod017.jpg)
A reszta... cóż. Zapożyczenia.
(http://s3.ifotos.pl/img/ipodnejin_rprwqew.jpg)
ipod w wersji nirrra :-P sama robiłam ;-)
ipodo raczej bez wieeeeelkich zmian
fajowy nietoperek ;)
왇느 페닛, 꿀빠. 크토 마 쌔 녜 납랓...
W czym robione?
nietoperek, to typowy mieszkaniec z mojego świata, nejin lub jak kto woli nirrra ;-)
na kartce, potem w adobe flash cs5, a potem w gimpie i ta dam :-P
mam nadzieje, że się podoba :-\