Witam,
Prezentuję próbkę mojego pierwszego, i aktualnie, jedynego swojego języka.
Fonetyki nie przedstawiam, bo się na tym w ogóle nie znam, więc nie pytajcie o nią

Czekam na opinie.
Kilka słów o językuJęzyk ten powstał z pasji do tworzenia sztucznych języków, ale również jako bezpieczne narzędzie komunikacji przez Internet z przyjaciółmi, gdyż bardzo sobie cenię swoją prywatność, zwł. w czasach totalnej inwigilacji w internecie. W późniejszym zamyśle, język również powstał jako narzędzie pozwalające na (szybsze) osiągnięcie poziomu Oświecenia/Przebudzenia (niż poprzez samą regularną medytację) – dlatego też, słownictwo języka jest całkowicie wyselekcjonowane, zawiera tylko najbardziej potrzebne słownictwo, jak i również, nie posiada żadnych wulgaryzmów, ani popularnych słów powiązanych z kulturą masową występujących szeroko w naturalnych żywych językach, które ogłupiają i infekują umysł, tym samym nie pozwalając osiągnąć wyższego stanu umysłu oraz równowagi. Słownictwo języka nie pozwala również nikogokolwiek w jakikolwiek sposób obrazić. Patrz, Hipoteza Sapira-Whorfa.
GramatykaPodstawowym szykiem zdania jest SOV. Język jest fleksyjny. Język nie posiada łącznika, a więc formy osobowej czasownika być, służącej do łączenia cech obiektu z samym obiektem w ramach zdania.
Kilka słów o sztucznym świecie (conworld), w którym jest używany językJest to całkowicie odmienny świat od naszego, w którym mieszkańcy planety postawili na życie bardziej duchowe, aniżeli na hedoizm i konsumpcjonizm oraz niszczenie środowiska naturalnego. Świat, jak i jego mieszkańcy, są całkowicie prawi. Planeta dla wszystkich jej mieszkańców jest święta i czczona, a ludzie odnoszą się z godnością do samych siebie, innych, jak i do samej przyrody.
Nuhwal to nasz kraj/świat, pismo Nuhwali to nasze pismo, język Nuhwali to nasz język; nasz kraj – kochać! nasze pismo – honorować; nasz język – szanować.
Religia / filozofiaFilozofia przypomina Buddyzm (nauki podobne do Dharmy). Dążenie do przebudzenia, wglądu w rzeczywistość, osiągnięcie wyższej świadomości, osiągnięcie uważności (życie w 'tu i teraz'). Wiara w karmę.
PODSTAWOWE ZWROTY:
Nuhwal nasat.(Witaj, Cześć, Dzień dobry.)
Satu turahonat tet.(Do zobaczenia.)
Tuul etemdit atsan tisen?(Jak masz na imię?)
Awu etemdit [imię] tisen.(Mam na imię [imię].)
tuul – twój, twoja, twoje
awu – mój, moja, moje
etemdit – imię; nazwa
atsan – co
tisen - być
PRZYKŁADOWE ZDANIA:
Gaajarteki haak ismak koon aarti./ w moim domu + bardzo + dużo + książka + jest /
(W moim domu jest bardzo dużo książek.)
aart = być, znajdować się (ang. there is)
gaajar = dom
haak = bardzo
ismak = dużo, wiele
koon = książka
-i = czas teraźniejszy (pierwsza osoba liczby poj.)
-ki = (miejscownik: gdzie?) w ...
-te = mój
Hami namat rekhaan tidakmee maani./ codziennie + rano + do lasu + z przyjacielem + chodzę /
(Codziennie rano chodzę z przyjacielem do lasu.)
hami = codziennie
maan = iść
namat = rano
rekh = las
tidak = przyjaciel
-aan = (allatyw: gdzie? dokąd?) do ...
-i = czas teraźniejszy (pierwsza osoba liczby poj.)
-mee = (narzędnik: z kim? z czym?) z … (liczba poj.)
Khal arakhi anni rekhaan maan sekke anhoon koon adakh lakkhati./ nie + mogę + z tobą + do lasu + iść + ponieważ + teraz + książkę + ciekawą + czytam /
(Nie mogę iść z tobą do lasu ponieważ teraz czytam ciekawą książkę.)
adakh = ciekawy, interesujący
anhoon = teraz
anni = z tobą
arakh = móc
khal = nie (używane do zanegowania czasownika)
koon = książka
maan = iść
lakkhat = czytać
rekh = las
sekke = ponieważ
-ann = (allatyw: gdzie? dokąd?) do ...
-i = czas teraźniejszy (pierwsza osoba liczby poj.)
Ez koon adakh (atti) ekk khal nha (atti).(Ta książka jest ciekawa, ale nie jest moja.)
adakh = ciekawy, interesujący
att = być (dla przedmiotów martwych)
ekk = ale, lecz
ez = ten, ta, to (ang. this)
khal = nie (używane do zanegowania czasownika)
koon = książka
nha = mój
-i = czas teraźniejszy