Etymologijni szczerzedruhowie

Zaczęty przez Noqa, Październik 02, 2012, 21:39:18

Poprzedni wątek - Następny wątek

Noqa

Pokój, chwila, while i requiem.

A także spokój i quiet.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Widsið w Październik 06, 2012, 17:17:41
Ang. pave "brukować", rum. pământ "ziemia"

chyba nawet całe "pavement", nie?

z mojego poletka co ciekawsze:

węg. ég 'niebo' < *säŋV > fiń. sää 'pogoda'
węg. ő < *sV(-ŋV) > fiń. hän 'on/ona/ono'
węg. egér < *šiŋe-re > udm. шыр, fiń. hiiri 'mysz'
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Wedyowisz

#92
drożdże i stnord. dregg id. (z którego ang. dregs ,,osad, męty")
zdun i łac. fingō ,,kształtuję, tworzę", jeżeli pie. bliskoznaczne *dʱeiǵʱ- i ǵʱeidʱ- są rzeczywiście rezultatem przestawki.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

i jeszcze z fińsko-węgierskich wyrazów w miarę podobnych fonetycznie, ale mało podobnych semantycznie:

metsä 'las', messze 'daleko'
kumpu 'pagórek', hab 'piana'
seppä 'kowal', szép 'ładny'

przy czym ta ostatnia etymologia jest dyskusyjna.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Wedyowisz

Cytat: varpho :Ɔ(X)И4M: w Styczeń 20, 2013, 22:17:40
przy czym ta ostatnia etymologia jest dyskusyjna.

No Afrodyta na pewno miałaby tu niejakie zastrzeżenia.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Noqa

Co do pierwszych trzech przykładów Varpho - czy cała proto-uralistyka tak wygląda? Bo wygląda to jakby jakiekolwiek przemiany fonetyczny były kompletnie losowe i wszystko powstawało ze wszystkiego :P
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Todsmer

Wydaje mi się, że to wina Węgrów :)
  •  

Toivo

Cytat: varpho :Ɔ(X)И4M: w Styczeń 20, 2013, 22:17:40
metsä 'las', messze 'daleko'
A ja słyszałem, że 'metsä', to od litewskiego 'medis'...
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

#98
Cytat: Toivo w Styczeń 21, 2013, 10:08:55
A ja słyszałem, że 'metsä', to od litewskiego 'medis'...

wedle tej bazy jest to słowo odziedziczone, ale rzeczywiście na wikisłowniku podana jest etymologia bałtycka... będę to musiał sprawdzić w bibliotece. :)

ETA: słownik węgierski podaje dla messze etymologię ugrofińską.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Todsmer

  •  

Noqa

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Todsmer

#101
Derksen:
,,The Slavic root *dup- has a variant *dъb- (→ *dъno)."
Zdaje się, że pierwotnie było *dъbno, ale b wypadło zgodnie z prawem sylab otwartych.

Ale bardziej mi się podoba wersja *dupę, chyba użyję w konlangu śląskim (jako dûpiy :) ).
  •  

Wedyowisz

#102
perzyna — ang. fire — gr. πῦρ
dzieża — niem. Teig, ang. dough ,,ciasto"
jezioro — ESSJa łączy z greckim Αχέρων, choć Derksen wątpi.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

Wedyowisz

chować i... niem. schauen, ang. show (także łac. caveō ,,baczę, strzegę się" bez s ruchomego)
ohyda i gizd — dublecik etymo
стань — обернися, глянь — задивися
  •