Etymologie w polskim

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 22, 2011, 01:02:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

SchwarzVogel

"Ostoja podatkowa" jakiśjedem?
  •  

poloniok

#796
Jakie jest pochodzenie od "zapałka"? Tylko i wyłącznie o zapalić czy jakaś kombinacja od zapalić i pałka? Bo zamiast zapalopałka powiedzieć może ze względu łatwości się zdecydowało powiedzieć po prostu zapałka? Bo nie czaji mi się jak końcówka "-łka" może być używana do słowotwórstwa (tak jak jest np. w końcówek jak "-ik", "-ak", "-ek", "-iec"). Albo czy to jest tylko końcówka "-ka" i summa Summarum wszystko by było jeszcze zgodnie? Bo tak jak wkręcić jest to też mogę "wymyśleć" słowo "wkrętka"...
  •  

Ліцьвін

#797
Wedle tego słownika od "zapalać". Zapałka występuje także w innych j. słowiańskich jak litewski (запалка - choć tu to raczej polonizm), bułgarski (запалка), macedoński (запалка), czeski (zápalka) czy słowacki (zápalka). We francuskim słowniku przy czeskim odpowiedniku występuje identyczna etymologia. Zaś jak wejdziemy tu widać, że nie chodzi o żadną "pałkę" ino o "palenie" do którego doklejono "za".

Litewski = Białoruski
  •  

SchwarzVogel

Cytat: poloniok w Maj 09, 2017, 17:10:04
Jakie jest pochodzenie od "zapałka"? Tylko i wyłącznie o zapalić czy jakaś kombinacja od zapalić i pałka? Bo zamiast zapalopałka powiedzieć może ze względu łatwości się zdecydowało powiedzieć po prostu zapałka? Bo nie czaji mi się jak końcówka "-łka" może być używana do słowotwórstwa (tak jak jest np. w końcówek jak "-ik", "-ak", "-ek", "-iec"). Albo czy to jest tylko końcówka "-ka" i summa Summarum wszystko by było jeszcze zgodnie? Bo tak jak wkręcić jest to też mogę "wymyśleć" słowo "wkrętka"...

Oczywiście, że tylko 'ka'.

(Za)pał+ka.

Słowo 'wkrętka' jak najbardziej możesz 'wymysleć', w końcu 'nakrętka' już istnieje, różni się tylko przedrostkiem. ;)

  •  

Wercyngetoryks

1. Marczułajtis, Adamejtis;
2. Ćwielong, Gaciong.

Skąd nazwiska z takimi końcówkami?
ChWDChRL
  •  

Todsmer

Te pierwsze to nie litewskiego pochodzenia?
  •  

Siemoród

A dwa ostatnie to może być nieetymologicznie zapisane -ąg, po wojnie wiele nazwisk tak zniekształcono.
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Wedyowisz

Skąd Kcynia? To na wiki jakoś mię nie przekonuje, ta staropolska kca to chyba wymysł.

Może od jakiejś Krzcini, skoro niby istniała forma Krcynia?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

poloniok

Bardzo głupie pytanie ale jest jakieś (indo-europejskie) połączenie z "polski" i angielskim "to polish" (polerować)?
  •  

Siemoród

Cytat: poloniok w Maj 19, 2017, 22:35:58
Bardzo głupie pytanie ale jest jakieś (indo-europejskie) połączenie z "polski" i angielskim "to polish" (polerować)?
Nie. Angielskie polish to jakiś dziwny imiesłów, koniec końców wywodzący się z łacińskiego polire - polerować, nie mającego nic spólnego ze słowiańskim polem.
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Dynozaur

Cytat: Wedyowisz w Maj 19, 2017, 15:21:15
Skąd Kcynia? To na wiki jakoś mię nie przekonuje, ta staropolska kca to chyba wymysł.

Może od jakiejś Krzcini, skoro niby istniała forma Krcynia?

NMP:



Czyli w sumie ciul wie.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Dzięki. Raczej od tej krzty (jeśli nie od krztu) z dialektalnym rozwojem zbitki podobnym do tego we Chrcynnie, etymologia z ablautem strasznie adhoczna imho (i nie wyjaśnia tego -rz-). Nazwa byłaby utworzona tak jak Trzebinia (innych nazw miejscowości z taką końcówką nie sprowadzalną do -ynja nie kojarzę).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Icefał

Czemu istnieją dwie formy - wierzch, wierch i która jest bardziej reguralna?
  •  

Todsmer

  •  

Widsið

Skąd Szepietowo, Szepietówka itp. we wschodniej Polsce i na Ukrainie?
  •