Narzecze wysokopolskie

Zaczęty przez Feles, Wrzesień 17, 2011, 14:10:35

Poprzedni wątek - Następny wątek

mijero

Cytat: SchwarzVogel w Październik 10, 2023, 16:25:00zdaje się całkiem
Podobne do używanego przeze mnie czasami ,,chyba na pewno". Tak barzo się nie kojarzy, że nie przyszło mi do głowy, aby sprawdzić. Sprawdziłem za to teraz czy Brückner pod baran wynałażał jakieś *brzeć *brę, ale ni ma.

Moje:
gnilić l. gniłować (gniły) – sprawiać, aby gniło, kompostować; gnilonka (*gnilony < gnilić) l. gniłówka (gniłować) – kompost; gnilnik (gnilić czy gnilny) l. gniłownik (*gniłowny czy gniłować) – kompostownik
Boć wiem, trzeba mi prawdę powiedzieć:
przez cudzy język w cudze ręce włodźstwa zachodziły.
  •  

Ainigmos

#2431
Mój:
tatuaż - wydzierg (od wy- i dziergać)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Świętopełk Kowalski

Cytat: Ainigmos w Październik 17, 2023, 18:48:14Mój:
tatuaż - wydzierg (od wy- i dziergać)

Po co wymyślać, jak już mamy "dziara"?

Todsmer

Cytat: mijero w Październik 16, 2023, 16:42:24gnilić l. gniłować (gniły) – sprawiać, aby gniło, kompostować; gnilonka (*gnilony < gnilić) l. gniłówka (gniłować) – kompost; gnilnik (gnilić czy gnilny) l. gniłownik (*gniłowny czy gniłować) – kompostownik
Tu akurat zerknąłbym bardziej do dialektów, na pewno na te wszystkie rzeczy są już rodzime słowa ;) Np. dla mnie "kompostownik" to zawsze był gnojok ;)

Świętopełk Kowalski

Cytat: Todsmer w Październik 20, 2023, 08:44:39
Cytat: mijero w Październik 16, 2023, 16:42:24gnilić l. gniłować (gniły) – sprawiać, aby gniło, kompostować; gnilonka (*gnilony < gnilić) l. gniłówka (gniłować) – kompost; gnilnik (gnilić czy gnilny) l. gniłownik (*gniłowny czy gniłować) – kompostownik
Tu akurat zerknąłbym bardziej do dialektów, na pewno na te wszystkie rzeczy są już rodzime słowa ;) Np. dla mnie "kompostownik" to zawsze był gnojok ;)

Potwierdzam, tak mój dziadek do dziś mówi (region Górny Śląsk).

mijero

Cytat: Todsmer w Październik 20, 2023, 08:44:39
Cytat: mijero w Październik 16, 2023, 16:42:24gnilić l. gniłować (gniły) – sprawiać, aby gniło, kompostować; gnilonka (*gnilony < gnilić) l. gniłówka (gniłować) – kompost; gnilnik (gnilić czy gnilny) l. gniłownik (*gniłowny czy gniłować) – kompostownik
Tu akurat zerknąłbym bardziej do dialektów, na pewno na te wszystkie rzeczy są już rodzime słowa ;) Np. dla mnie "kompostownik" to zawsze był gnojok ;)
To może nie być to samo. Ty piszesz chyba o pojemniku na gnój, który jest mieszanką otchodów źwierzęcych i oborowej podściółki, a na gnilonkę chyba otchodów się nie bierze. Ja przynajmniej znam gnilonkę sporządzaną z liści, trawy, chwastów i otpadków kuchennych.
Boć wiem, trzeba mi prawdę powiedzieć:
przez cudzy język w cudze ręce włodźstwa zachodziły.
  •  

Ainigmos

#2436
Mój:
tsundoku - łżeczytactwo (od łże- "niby" + czytać + -ctwo)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Ainigmos

#2437
Cytat: mijero w Październik 09, 2023, 18:00:16Moje:
smirzeniec i smirzenica (*smirzony < smirzyć) – obywatel i obywatelka; smirzeńczy (smirzeniec) – obywatelski; smirzenie (smirzyć) – obywatelstwo

Być może uwaga moja zatrąci banałem, ale nie tylko wg mnie, czy bohemizmy: obywatel, obywatelka, obywatelski i obywatelstwo (które spolszczyłyby się fonetycznie na staropolską modłę do postaci: obywaciel, obywacielka, obywacielski i obywacielstwo ku radości skrajnych Wysokopolan, do których nie zaliczam się) brzmią nie dość polsko na tyle, aby odrzucić je z słownika polszczyzny, mimo że to też slawizmy?
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Todsmer

Cytat: mijero w Październik 21, 2023, 13:17:19To może nie być to samo. Ty piszesz chyba o pojemniku na gnój, który jest mieszanką otchodów źwierzęcych i oborowej podściółki, a na gnilonkę chyba otchodów się nie bierze. Ja przynajmniej znam gnilonkę sporządzaną z liści, trawy, chwastów i otpadków kuchennych.
Mówię o kompostowniku :P
  •  

Ainigmos

#2439
Mój:
sudoku - inoliczbień (od ino- "pojedynczy" + liczba + -ień)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Świętopełk Kowalski

wzóroczyn - algorytm

wzóroczynny - algorytmiczny

wzóroczynnie - algorytmicznie

Ainigmos

#2441
Cytat: Świętopełk Kowalski w Listopad 01, 2023, 13:32:29wzóroczyn - algorytm
wzóroczynny - algorytmiczny
wzóroczynnie - algorytmicznie
W nagłosie Twych trzech słowotworów powinna występować dla eufonii oboczność ó : o jak w innych wyrazach pokrewnych z przyrostkiem względem rzeczownika wzór, np. wzorek, więc Twe trzy słowotwory brzmiałyby właściwie: wzoroczyn, wzoroczynny i wzoroczynnie.
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

Świętopełk Kowalski

Cytat: Ainigmos w Listopad 02, 2023, 22:50:27
Cytat: Świętopełk Kowalski w Listopad 01, 2023, 13:32:29wzóroczyn - algorytm
wzóroczynny - algorytmiczny
wzóroczynnie - algorytmicznie
W nagłosie Twych trzech słowotworów powinna występować dla eufonii oboczność ó : o jak w innych wyrazach pokrewnych z przyrostkiem względem rzeczownika wzór, np. wzorek, więc Twe trzy słowotwory brzmiałyby właściwie: wzoroczyn, wzoroczynny i wzoroczynnie.

Mea culpa

Ainigmos

#2443
Mój z niemieckiego:
drachenfutter - udobruszek (od udobruchać i -ek)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Świętopełk Kowalski