Język alduryncki
Aldurinſk Sprāgjest językiem germańskim, wyprowadzonym bezpośrednio z języka pragermańskiego.
AlfabetSpoiler
Do zapisu języka aldurynckiego służy zmodyfikowany alfabet łaciński
Aa [a]
Ææ [ɛː]
Bb [ b ]
Cc1 [ʦ]
Dd [d]
Ee [e]
Ff [f]
Gg [ɡ]
Hh [h]
Ii [ i ]
Jj [j]
Kk [k]
Ll [l]
Mm [m]
Nn [n]
Oo [ o ]
Øø2 [ø]
Pp [p]
Rr [ɾ]
Sſs [ s ]
Tt [ t ]
Þþ [θ]
Uu [ u ]
Vv [ʋ] lub [f]
Ww [v]
Xx [ks]
Zz [ʦ]
Ȥʐ/Ʒʒ [z]
1 jedynie w dwuznaku ch [ x ] i w nazwach własnych [c]
2 w piśmie odręcznym spotyka się formę Őő
wszystkie samogłoski (a, e, i, o, u) występują również w wersji długiej (ā, ē, ī, ō, ū)
Przy braku odpowiedniej klawiatury/czcionki stosuje się wymianę þ-th; ø-y
np. Kønig = Kynig (król)
Erþō = Ertho (Ziemia)
Dwuznaki
Spoiler
- Th/th -> Þ/þ [θ]
Trójznaki
Spoiler
- Sch/sch [ʃ]
Czwórznaki
Spoiler
tsch [ʧ]
Przykłady"Ojcze Nasz"
Spoiler
Fāder unser,
Du isott in Himinaz, Name þīn ist hēlage,
Kønigraik þīn komdau, Wiler þīn Wesdau,
in Himinaz und um Erþaz.
Du gabdau Uns Brødaz , und fragtdau unseræ Sudon,
þo Wi frabden unseræ Sūders.
Du næi uzlaubijan skulan Uns
Suden und skutjen Uns van Ubilaz.
Þīn ist Kønigraik, Kraft und Ulþe.
Amen
"Zdrowaś Maryjo"
Spoiler
Hagla Maria,
Vøl de Gnade, Herr mit Du,
føttet wesan unter Frauion,
und føttet weson Ubat der Jezus,
Heligæ Maria,
Møder Gottes, bitten vør Uns Sūders,
nu und in Stønde de Unsere Dōþ.
Amen
10 Przykazań Bożych
Spoiler
Tehn Gottes Ubūsnør
Ik wese Jehowah, Gott þīn,
der Du van Ægipte fōrijad, von Skalkenhaus.
I..Du næi habianaz andar Gotton unter mik.
II. Du næi wesan misbrūkanaz Gott þīn Name.
III. Du wesan dulþijaz Dagaz Hælige.
IV. Du achtungan þīn Fāder und Møder
V. Næi dødjan.
VI. Næi eibrukan.
VII. Næi stelan.
VIII. Næi leugan.
IX. Næi girgijan þīn Brøders Wīf.
X. Næi girgijan þing enþerna þīna Brøder.
Rada Języka Aldurynckiego
Aldurinsk Sprāg Rād
Hej, polecam dodać swoje do tabelki porównania germlangów (https://jezykotw.webd.pl/wiki/Por%C3%B3wnanie_j%C4%99zyk%C3%B3w_sztucznych#J.C4.99zyki_germa.C5.84skie).
Co do łacinki, to szkaradna, szczerze mówiąc :P
Cytat: Adrinnix w Maj 12, 2020, 17:37:11
Cytat: Henryk Pruthenia w Maj 07, 2020, 10:39:08
Co do łacinki, to szkaradna, szczerze mówiąc :P
To są runy gockie xD
Henryk raczej miał na myśli ortograchwję w alchwabecie łacińskim xD
No runy gockie oczywiście znam, wypadłem z wprawy, bo rzafko je używam. Mi chodziło o ortografię w łacince, szkaradna jest.
Jak rozwija się ten język? Są nowe słowa? Jeśli tak to proszę o przykłady i ich ilość
Cytat: Lukas w Czerwiec 10, 2020, 12:44:38
Jak rozwija się ten język? Są nowe słowa? Jeśli tak to proszę o przykłady i ich ilość
Obecnie robię rzirleja, a w międzyczasie tworzę słownik alduryncko-polski