Językotwórstwo (conlanging) i światy > Pisma i ortografie

Polska klawiatura - projekt

<< < (9/9)

Norris:
Sam nie wiem, dlaczego to wygasło.
Tu nowy link do tego pliku na innym hostingu. https://mega.nz/folder/od51VIYa#h4O53QB2m-YXT--c_E7_GQ

Bonusowo ilustracja nowego układu.



--- Cytuj ---Ale swoją drogą – czemu ЧВЕРТЗ?
--- Koniec cytatu ---
Bo tu chodzi o to, aby dostosować szybkie pisanie cyrylicą dla Polaków :D


--- Cytuj ---Macie wersję któregoś z tych alternatywnych układów na Maca?
--- Koniec cytatu ---
Niestety nie posiadam Maca, ale gdyby ktoś miał, to mogę swoje układy udostępnić, aby zrobić z nich wersje dla Maca, a także dla Linuxa.

Norris:
Tu z kolei inna ciekawostka – jak wyglądałby układ klawiatury oparty na układzie maszyn do pisania z II RP, gdyby przetrwał dłużej i został dopasowany do komputerów (wzór dostępny w wiki w artykule „Maszyna do pisania”).
Warto zauważyć, że był podobny do dzisiejszego czeskiego (diakrytyki w górnym rzędzie, cyfry pod Shiftem).
Jego adaptacja sprawia jednak pewne trudności, jako że brakowało tak podstawowych znaków, jak cyfry 0, wykrzyknika, średnika i nawiasów.

Norris:
Update:
Wersja układu (również w dwóch wersjach, QWERTZ i QWERTY) zawierająca symbol Copyleft (U+1F12F) pod Alt+Shift+-, który w pierwotnej wersji się nie znalazł z powodu trudności w skompilowaniu jednak stosunkowo nowego symbolu (aczkolwiek obecny jest w Bépo), w układzie Windows 10 system zwraca błąd przy próbie jego wpisania, wobec czego powstał jako druga, dodatkowa wersja równolegle z tą pierwszą.
Razem z symbolem Copyleft układ posiada 1884 znaki (z symbolem „zł” 1886 znaków).

Link z wersjami układu z symbolem Copyleft pod adresem:
https://mega.nz/folder/EEJDjYJI#ZuB_SyGayQ1jze6J6MtKgQ

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[*] Poprzednia strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej