Zdravejte!
Jesm otvoril novu temu "Medžujezyky v filmu i medijah" i hoču Vas informirati, že naš medžusloviensky conlang bude koristieny v filmu. Tu o tom možete čitati:
http://izviestija.info/index.php/kultura/247-film-ptica
Imate li niekto taky opyt?
s uvaženijem
Vojta
(polska sajta o języku jest tutaj: http://pl.neoslavonic.org)
Malowany Ptak... nie znoszę tej książki.
W każdym razie, mam nadzieję, że będą używać liczby podwójnej i tego novoslovienskiego "imperfektu". Chociaż nie sądzę, żeby ktokolwiek zwracał tam uwagę na poprawność.
I tak przeczytają to tylko nerdy.
Dla mnie ogólna idea słowiańskiego aukslangu jest trudna do wyobrażenia...
Na pewno prostsza niż pan-światowego czy nawet pan-europejskiego (to się pisze z myślnikiem czy łącznie?).
A pomysł na wykorzystanie takiego języka w filmie jest godny pochwały, żeby tylko jakoś wyeksponowali wystarczająco informację o nim (żeby media się tym zainteresowały, bo nie sądzę, żeby przeciętny oglądacz to zauważył).