Itiz Laizijaz þow Tungïz HellingijøKurs języka Hellingijø
frunoz liznazPierwsza lekcja
weljakwumiðiz nutonariz i!Witany użytkowniku jesteś!
Język Hellingijø jest językiem germańskim z ogromnym wpływem (zwłaszcza leksykalnym) starożytnej greki.
Język Hellingijø może być zapisywany alfabetem łacińskim (zazwyczaj bez wielkich liter), i takiej pisowni używać będę w tym kursie. Do standardowego alfabetu dodanych jest pięć liter (þ /θ, tʰ/, ð /ð, dʰ/, ä /a:/, ï /i:/, ö /ɔ:/, ø /õ:/). Wymowa większości liter jest podobna do polskiej, z wyjątkiem f - /ɸ, pʰ, f/ oraz z na końcu wyrazu - /z/ lub /ʒ/. Zainteresowanych dokładnym zapisem IPA odsyłam do
artykułu na wiki.
Na sam początek zaimki. Hellingijø nie ma zaimków do określenia trzeciej osoby, stosuje się do tego słowa "ten", "tamten" itp.
liczba pojedyncza:
ik - ja
þu - ty
hiz - ten
si - ta
it - to
sa - tamten
so - tamta
þat - tamto
liczba mnoga:
wiz - my
juz - wy
hïz - ci
ijoz - te (r. żeński)
ijo - te (r. nijaki)
þai - tamci
þöz - tamte (r. żeński)
þo - tamte (r. nijaki)
Istnieje także liczba podwójna, ale tylko dla pierwszej i drugiej osoby, i tylko dla rodzaju męskiego:
wit - my dwaj
jut - wy dwaj
Teraz odmiana czasownika być (
inai) w czasie teraźniejszym:
ik
imi þu
i hiz...
isti wiz
ismijuz
istuhïz...
isiwit
izujut
istuðiz I krótkie zdanie:
ik itiz nutonarï imi.[ik itiz nutɔnari: imi]
Ja rodz. męski. nieokr. użytkownikiem jestem.
Widać, że szyk zdania jest SOV - z orzeczeniem na końcu.
A pytania? Zazwyczaj zadaje się po prostu zmieniając intonację, ale można wyjątkowo dać czasownik na początek zdania.
þu itiz nutonarï i?[θu itiz nutɔnari: i]
Ty użytkownikiem jesteś?
Ewentualnie:
i þu itiz nutonarï?[i θu itiz nutonari:]
Jesteś ty użytkownikiem?
Na sam koniec kolejne zdanie:
ik in ho tungï hellingijø sagja.[ik in xɔ tungi: xelingijõ: sagja]
Ja w języku hellingijø mówię.
Ho to rodzajnik określony męski, sagja - mówię.