Pytania odnośnie natlangów

Zaczęty przez CookieMonster93, Luty 01, 2013, 17:43:17

Poprzedni wątek - Następny wątek

Widsið

Cytat: stadoszatanow w Grudzień 02, 2014, 17:41:26
Tak samo to wygląda w os? W sensie l'os (sg) [lɔs] i les os [lezo]? Swoją drogą, nawiązując do Twojego posta w innym temacie - nie powinno być odwrotnie, skoro etymologicznie sg os, pl ossa, vide podwójne s? Czy to za duże uproszczenie?
Zasada dotyczyła t i innych wybuchowych, nie s. S w ogóle jest nietypowo traktowane we francuskim (x dla zapisu /s/ w formach mnogich nie jest fanaberią, też odzwierciedla dosyć dziwną insercję /k/ w pewnych kontekstach), porównawcze opisy rozwoju łacińskich dźwięków zwykle dają przy francuskim adnotację chaotyczny.

Łac. ossum straciłoby większość swojej substancji fonetycznej, podobnie jak ursus, gdyby s również uciekło. Są, oczywiście, przykłady na takie zjawisko (août /u/), ale, widocznie, coś było z tym s, że postanowiono je utrzymać tu i tam.
  •  

stadoszatanow

Ok, dzięki ;)

Cytat: Widsið w Grudzień 02, 2014, 23:09:59
Łac. ossum straciłoby większość swojej substancji fonetycznej

ossum, a nie os?
Is fearr Gaeilge briste, ná Bearla cliste!
  •  

Todsmer

  •  

Widsið

Cytat: stadoszatanow w Grudzień 03, 2014, 02:26:40
ossum, a nie os?
Większość derywatów romańskich kontynuuje wariant ludowy ossum, poświadczony tu i tam. Cf. hiszp. hueso, wł. osso, strrum. osu.
  •  

ArturJD

Jak by były po łacinie "lewak"? Przydało by mi się jakiś zgrabny i żartobliwy neologizm. "Sinistrus" wydaje mi się za oczywisty. Może byłby jakiś fajny sufiks na to? Może "sinistrulus"? Samo "(homo) sinister" wydaje mi się za mało nacechowane perioratywnie.

"Lewactwo" to by bylo po prostu "sinisteritas"? Może też by się dało coś fajnego sklecić? :-D

Przyda mi się to do małego projekciku ;-)
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Cytat: ArturJD w Grudzień 04, 2014, 01:32:41
Jak by były po łacinie "lewak"? Przydało by mi się jakiś zgrabny i żartobliwy neologizm. "Sinistrus" wydaje mi się za oczywisty. Może byłby jakiś fajny sufiks na to? Może "sinistrulus"? Samo "(homo) sinister" wydaje mi się za mało nacechowane perioratywnie.

"Lewactwo" to by bylo po prostu "sinisteritas"? Może też by się dało coś fajnego sklecić? :-D

Przyda mi się to do małego projekciku ;-)

Też pomyślałem o "sinistrulus", ale w takim razie "lewactwo" to byłaby pewnie "sinistrulitas", jak "credulitas".
  •  

Wedyowisz

#336
[]
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Wedyowisz

#337
Może laevunculus, na wzór homunculusa?

Cytat: ArturJD w Grudzień 04, 2014, 01:32:41
Jak by były po łacinie "lewak"? Przydało by mi się jakiś zgrabny i żartobliwy neologizm. "Sinistrus" wydaje mi się za oczywisty. Może byłby jakiś fajny sufiks na to? Może "sinistrulus"? Samo "(homo) sinister" wydaje mi się za mało nacechowane perioratywnie.

Jak ktoś zna angielski, to homo sinister sprawia wrażenie aż nazbyt nieprzychylnie nacechowanego. Najwyraźniej w łacinie sinister, laevus, scaevus też miały pewien odcień pejoratywny (znaczenia w rodzaju ,,niewłaściwy, niezręczny, głupi, niesprzyjający"), ale jak silny on był, to nie wiem.

Cytat
"Lewactwo" to by bylo po prostu "sinisteritas"?

A nie sinistritas?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Towarzysz Mauzer

#339
Zgadnijcie, któroręczny jestem i czy to przypadek.

@Weydowisz poniżej, bo nie chcę więcej bałaganić: Zasadniczy!
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Wedyowisz

Sądzisz że na twoją 'ręczność mogło mieć wpływ to, po której stronie francuskiego parlamentu zasiadali przeciwnicy ancien régime?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

ArturJD

#341
Cytat: Wedyowisz w Grudzień 04, 2014, 19:40:16
Cytat
"Lewactwo" to by bylo po prostu "sinisteritas"?
A nie sinistritas?

No właśnie nie, bo to jest poprawne, a mnie chodzi o taki lekki odcień pogardy. Drodzy forumowi lewicowcy, nie bierzcie tego do siebie, nie chodzi mi kompletnie o poglądy, to trochę tak, jakbym chciał przetłumaczyć wyraz "czarnuch" na inny język, mimo że do samych Murzynów nic nie mam :P Sinisteritas, owszem, było by błędne. Ale jest przecież tendencja do tego, aby coś czym się pogardza znowu xd i ma swoją reprezentację w języku pisanym przekręcać, vide "nób", "chómaniści", zajdlowcy "lunaki" itp.
  •  

Wedyowisz

Cytat: ArturJD w Grudzień 07, 2014, 12:06:55
Cytat: Wedyowisz w Grudzień 04, 2014, 19:40:16
Cytat
"Lewactwo" to by bylo po prostu "sinisteritas"?
A nie sinistritas?

No właśnie nie, bo to jest poprawne, a mnie chodzi o taki lekki odcień pogardy. Drodzy forumowi lewicowcy, nie bierzcie tego do siebie, nie chodzi mi kompletnie o poglądy, to trochę tak, jakbym chciał przetłumaczyć wyraz "czarnuch" na inny język, mimo że do samych Murzynów nic nie mam :P Sinisteritas, owszem, było by błędne. Ale jest przecież tendencja do tego, aby coś czym się pogardza znowu xd i ma swoją reprezentację w języku pisanym przekręcać, vide "nób", "chómaniści", zajdlowcy "lunaki" itp.

Aha. Ciekaw jestem, gdzie znalazłeś takich odbiorców, co tą łacińską subtelność będą w stanie docenić.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

ArturJD

Jak znalazło się grono osób tworzących sobie języki, a co ciekawsze, analizujących dogłębnie języki innych osób, to i ktoś w internetach być może doceni i łacińskie morfologiczne subtelności ;)
  •  

Dynozaur

Wiem, że zupełnie nie na temat, ale skoro pojawił się temat lewo- i praworęczności, to czy zastanawiał się ktoś, jaki jest odsetek karśniawstwa w różnych krajach świata? Czy ktoś może zrobił w ogóle taką mapę (kartografja ekstremalna xd)?

Bo podobno są narody, mające szczególne tendencje do karśniawstwa (np. Semici wszelacy).
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •