W czeskim to bezokolicznik, a nie supinum (znaczeniowo supinum z bezokolicznikiem się po prostu zlało), stąd w czeskim są bezokoliczniki zarówno na -(t)i jak i na -t.
Cytat: Silmethúlë w Luty 24, 2012, 14:04:14W czeskim to bezokolicznik, a nie supinum (znaczeniowo supinum z bezokolicznikiem się po prostu zlało), stąd w czeskim są bezokoliczniki zarówno na -(t)i jak i na -t.Jest jakaś zasada używania tych bezokoliczników na -ti?Niech zgadnę. Są archaiczne i używają ich tylko poeci, kiedy im pasuje...
Cytat: Dynozaur w Luty 24, 2012, 15:52:14Cytat: Silmethúlë w Luty 24, 2012, 14:04:14W czeskim to bezokolicznik, a nie supinum (znaczeniowo supinum z bezokolicznikiem się po prostu zlało), stąd w czeskim są bezokoliczniki zarówno na -(t)i jak i na -t.Jest jakaś zasada używania tych bezokoliczników na -ti?Niech zgadnę. Są archaiczne i używają ich tylko poeci, kiedy im pasuje...Exactly.