Pytania różne (polszczyzna)

Zaczęty przez Noqa, Luty 17, 2012, 22:37:13

Poprzedni wątek - Następny wątek

CookieMonster93

Zna ktoś jakieś akademickie podręczniki do gramatyki języka polskiego? Potrzebuję dla kuzyna.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Widsið

"Podręczna gramatyka języka polskiego" i "Zarys gramatyki polskiej" Alicji Nagórko.
  •  

Vilène

Cytat: Feles w Grudzień 07, 2013, 21:12:44
Cytat: Pluur w Grudzień 07, 2013, 18:23:13
PS: Polska będzie w przyszłorocznej Jeurowizji!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Nie, tylko nie to!
E, ja jestem za, jeżeli wyślą Kel'thuza.
  •  

Wedyowisz

Czy tylko mi coś lekko nie sztymuje w wyrażeniu rodzimy użytkownik? Chodzi o to, że (wydaje mi się, że) w polskim tradycyjnie do ludzi odnosi się raczej przymiotnik rdzenny, rodzimy znajduje zastosowanie w przypadku rzeczowników nieżywotnych. Tak więc, rdzenny użytkownik, rodzimy język, jak rdzenny Chińczyk, rodzimy kraj.Tym sposobem brzmiałoby to mniej kalkowato.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Noqa

Jakie jest to charakterystyczne słówko lwowskich Polaków?
Kiedyś na forum był na to hype.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Noqa

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wercyngetoryks

Czy znacie jakiś synonim do idiosynkrazji? Tłumaczę bowiem właśnie artykuł o podobieństwach między węgierskim a resztą uralskich i wyskakuje mi takie coś: "The relationship is most obvious when comparing all Uralic languages together, for then individual idiosyncrasies are averaged out(...)"
ChWDChRL
  •  

Noqa

Tzn. szukasz synonimu czy raczej definicji? Bo to nie synonimiczne.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wercyngetoryks

Cytat: Noqa w Grudzień 14, 2013, 13:48:43
Tzn. szukasz synonimu czy raczej definicji? Bo to nie synonimiczne.

Idiosynkrazje to nie idiosyncrasies?

Żeby uściślić: szukam jakiegoś zrozumialszego, niż idiosynkrazje, tłumaczenia dla angielskiego idiosyncrasies, o ile takie istnieje.
ChWDChRL
  •  

Fanael

#1030
Cytat: Spodnie w Grudzień 14, 2013, 14:05:38
Idiosynkrazje to nie idiosyncrasies?
Nie.
Idiosyncrasies → cechy szczególne, osobliwości.
Idiosynkrazje ← animosities.
  •  

Wercyngetoryks

ChWDChRL
  •  

Noqa

Ma ktoś więcej przykładów takich zdań, jak "Skurwysyn zmartwychwstał"?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Silmethúlë

Kiedy pojawiło się podwójne "łł" w litewskich nazwiskach typu Jagiełło, Radziwiłł? I ma ktoś jakąś teorię skąd to się wzięłło?
  •  

CookieMonster93

Mówić po jakiemuś
Czy ten zwrot odnosi się wyłącznie do przymiotnikowych nazw języków np. po czesku/polsku/angielsku, czy można go jakoś zastosować z rzeczownikowymi nazwami jak np. język chuj [t͡ʃux], interlingua, czy cuś? Jak polszczyzna s(obi)e z tym radzi? ,,Mówię w interlingwie/esperancie"?
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •