Przetłumacz słowo osoby powyżej

Zaczęty przez Pingǐno, Sierpień 31, 2012, 21:31:10

Poprzedni wątek - Następny wątek

Henryk Pruthenia

zap. sno

Jak już w temacie: pedał
zap. prãcéz

Caraig

im. diarthul /ˈdʲjärθʊl/ [ˈɟäɾθʊl]

marsz
(im. glynebh /ˈglənɛv/ [ˈglənɛβ])
  •  

Henryk Pruthenia

zap. sputájnjé

miłość
zap. lúbe~lúbbă

Widsið

Gah. luf /[lʊf]/ < pger. *lubō, dial. też leef /[leːf]/ < pger. *leubō

kłamać
(gah. leegen /ˈleːʝən/ [ˈleːʝn̪̩]  < pger. *leuganan)
  •  

Caraig

im. meita [ˈmɛi̯t̺æ]

śpiewać
(im. lónne [ˈloːnə])
  •  

Widsið

Gah. singen /ˈsɪŋən/ [ˈsɪŋn̪̩] < pger. *singwanan

boski
(gah.
"mający boskie cechy, należący do boga" godlijk /ˈgod.liːk/ [ˈgod̪̥.ləkʰ] < pger. *gudan + -līkaz
"wspaniały, cudowny" divein /dɪˈveɪn/ [d̪ɪˈveɪ̯n̪] < łac. dīvīnus, XVI w.)
  •  

Obcy

#546
germ. houšlich /'howʃlɪx/ (rdzeń houš- prawdopodobnie ma korzenie leńchszańskie)
ist. božsk /'bɔʂskʊ/
szem. héjsűni /'he:jʃ̱y:ni/ (zapożyczenie, bo Laryngijczycy nigdy nie znali bogów)

Przy okazji taka mała uwaga: astralogermański wyraz säingen /'sejnɛn/ rozwinął się bardzo ciekawie:
siŋgɛn (singen) > seŋgɛn > sēŋgɛn (wzdł. przed ŋ) > sējŋgɛn > sējŋɛn > sējnɛn (säingen).

okoń
germ. bart /bʱaɾt/, läiðrächt /'lejðʀɛxt/  (läiðrächt jest rdzeniem senderoskim)
ist. okun /'ɔkun/
szem. rűhden /'ry:ɦdɛn/
  •  

Caraig

im. sanuith [ˈsanʲiθ]

strażnica
(im. bheorr [vɘr])
  •  

Widsið

Gah. wakspijr /ˈvakˌspiːə/ [ˈʋäkʰˌspiːə] (< pger. *wakōnan + *spīro)

piękny
(gah. flitig /ˈflɪ.tɪʝ/ [ˈflɪ.tʰi(ʝ)] (< pger. *wlitigaz)
  •  

matriksoft

#549
ark. (pd.) по́локрый /'po̞ɫəkrɨ̞j/, (pn.) polokry /po'lokʁɨ/ < *polkrъ < łac. pulchrum; w opozycji do бёлый, bely (ładny) < *belъ < łac. bellum

jednocześnie ziewać i się przeciągać
(ark. пудёклор /pʊ'dʲɵ̞kɫər/, pudeklor /pu'dʲɛklo:/ < *pǫdekъlorъ < łac. pandiculārī)
void.
  •  

Widsið

Gah., z braku laku, opisowo
samstundig genen end sik uwtrecken

klif
(gah. felse < pger. *falisaz)
  •  

Vilène

#551
rodzki: ytes
romańskoczarnogórski: scamb
wielkopolski: Klüpe

kawka (tj. taki ptak)
rodzki: kajka
romańskoczarnogórski: gală
wielkopolski: Kauwe
  •  

Widsið

Drawski daache /ˈdaːxə/ [ˈd̪aːxə] (< pger. *dēhǭ > ang. daw, niem. Dohle)

gołoledź
(dr. jäck /jɛk/ [jɛkʰˑ], cf. isl. jaki "góra lodowa", nor. jake "kra, warstwa lodu")
  •  

Vilène

rodzki: cernoled

sprzeczność
prötirice
  •  

Widsið

Dr. widsatt /ˈvɪdˌsat/ [ˈʋɪd̪ˌsät̪ʰː] (< wid- "przeciw" + satt "zdanie, twierdzenie, stwierdzenie" < sitten "siedzieć", cf. niem. Satz)

wybudowanie (jednostka osadnicza, nie SUBST od "wybudować")
(dr. gebüdel /gəˈbydəl/ [gəˈbyd̪l̩] < pger. *būaną "mieszkać")

Chcielibyście w ogóle czegoś więcej o tym conlangu, czy jest zbyt generyczny?
  •