Polskie Forum Językowe

Językotwórstwo (conlanging) i światy => Conlangi: a posteriori => Wątek zaczęty przez: Maciej w Kwiecień 16, 2012, 20:08:30

Tytuł: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Kwiecień 16, 2012, 20:08:30
Gerawaistag jest językiem a priori - pierwszym jaki wyszedł spod mojego pióra

Albhapeidt deim  Gerawaistag
ALFABET J. GRWAŃSKIEGO

Aa
Bb
Cc
Dd
Ee
Ff
Gg
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Öö
Pp
Rr
Ss
Tt
Uu
Üü
Vv /f/
Ww /v/
Xx
Yy
Zz
Tz tz /ts/
Ts ts /tz/
Sh sh /ʃ/

Angweldestswairum (Weim? weig?)-Rzeczownik (Kto? co?)

-odmienia się przez liczby, przypadki

Deklinacja - Deiklijnacjum
deklinacja polega na dodaniu przed rzeczownik słówka posiłkowego

Deklinacja rzeczowników określonych
Mianownik - NUTOREN (N) - weim? weig? - brak
Dopełniacz - AUTOREN (A) - weis? wais? - diem
Celownik - MEUTOREN (M) - wense? weises? - diese
Biernik - TZOUTEN (T) - weis? weig?- dieg
Nadrzędnik/Msc. - LAUSEN -weims? weisen?- diemen
Wołacz- OLGAUEN (O)- Ü! - dim

Deklinacja rzeczowników nieokreślonych
Mianownik - NUTOREN (N) - weim? weig?- an
Dopełniacz - AUTOREN (A) - weis? wais?- aidem
Celownik - MEUTOREN (M) - wense? weises?- aise
Biernik - TZOUTEN (T) - weis? weig?- aiseg
Nadrzędnik/Msc. - LAUSEN -weims? weisen?- aime
Wołacz- OLGAUEN (O)- Ü! - aim

filles Raum - liczba mnoga
-en + posiłkowy "fill"

np.
Wairum => Wairumen fill

Anweteinswairum (walse?) - przymiotnik (jak?)

steipen(stopniowanie) deim Anweteinswairum

st. równy Nutorenan brak
st. wyższy Wensan -t/-et
st. n. wyższy am Wensan "am", -tte/-ette

steipen deim Anweteinswairumen fill:bestes(dobry), disbestes(zły), minshligs(miły), vages(daleki)

bestes
st. równy Nutorenan beits
st. wyższy Wensan beitts
st. n. wyższy am Wensan beitt

disbestes
st. równy Nutorenan beitdiss
st. wyższy Wensan beitdists
st. n. wyższy am Wensan beitdist

minshligs
st. równy Nutorenan minshligs
st. wyższy Wensan meinshlag
st. n. wyższy am Wensan meinshlaigs

vages
st. równy Nutorenan vages
st. wyższy Wensan vagt
st. n. wyższy am Wensan vagst

krieitten deim Anweteinswairum - tworzenie przymiotnika
Ende deim Anweteinswairum - końcówki przymiotnika
-s lub -es do rdzenia

Doffswairum (Weig doffen?)-Czasownik (co robi?)

-kończy się w bezokoliczniku na -en
-odmienia się przez osoby(3 l. pojedyńczej, 3 liczby mnogiej + formę grzecznosciową) w 4 czasach gramatycznych (Perfekten, Anparekten, Presen, Futunen)
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 16, 2012, 20:11:27
A priori? Ja jednak myślę że oparty na jermańskim :P
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 20:13:20
Cytat: Maciej w Kwiecień 16, 2012, 20:08:30
Gerawaistag jest językiem a priori
Nie jest. Wątek przenoszę.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Kwiecień 16, 2012, 20:16:02
Przepraszam mogę poznać jakieś podobieństwo do języka niemieckiego? Który Panowie zauważyli a mi umknął?
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 16, 2012, 20:32:25
Alfabet, stosowanie w nim umlautów etc. (tylko to "sh" mi schemat psuje ;-) )
Pytania zaczynające się na w-
W podanym rzeczowniku końcówka -en

To i całokształt przywodzą na myśl niemszczyznę.
Proszę, opisz go więcej :-)
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 20:41:04
- przedimki określone na d- (niem. der, die, das, dem, den)
- przedimki nieokreślone na ai- (niem. ein, eine, eine &c.)
- bestes "dobry" (niem. beste "najlepszy")
- steipen "stopniowanie" (pol. stopień, niem. Stufe)
- vages "daleki" (niem. weg "precz")

Poza tym nieco przekształconych "zapożyczeń", jak choćby albhapeidt, krieitten.

Przecież to żaden wstyd powiedzieć o języku "a posteriori", przed czym wzbrania się wielu początkujących twórców. A jeśli ktoś będzie to oceniał, to oceni nie etykietkę, lecz zawartość.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 20:45:00
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 20:41:04
Przecież to żaden wstyd powiedzieć o języku "a posteriori", przed czym wzbrania się wielu początkujących twórców.
Problem tylko, że czasami trudno określić, czy język jest a priori, czy a posteriori. Zresztą, nie wiem w ogóle, po co jest to rozróżnienie w działach na tym forze...
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Kwiecień 16, 2012, 20:49:25
Zbieżność leksykalna z niemieckim przypadkowa  :-P
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Kwiecień 16, 2012, 20:50:07
http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=344.0
Oda do radości w Gerwaistagu
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w Kwiecień 16, 2012, 20:50:31
Ale z drugiej strony, czy w takim razie istnieją w ogóle jakieś języki aprioryczne? Przecież głoski siłą rzeczy muszą być zapożyczone z innych języków! Mówiąc poważnie, dla mnie język aposterioryczny to język, który planowo i systematycznie wywodzi siebie z istniejącego, czyli slavlangi, romlangi, jakieś romańskawe auxlangi, konsekwentne wywody z indoeuropejszczyzny, itd.

O gramatyce grwańskiego wiemy na razie niewiele, może być równie dobrze językiem indoeuropejskim - więc aposteriorycznym - a równie dobrze eklektyczną fantazją językotwórczą - co uznałbym za aprioryzm. Pewnie, że ani aprioryzm, ani aposterioryzm nie jest określeniem wartościującym, ale nie bądźmy za wszelką cenę mądrzejsi od twórcy - po prostu informujmy.

A więc, autorze, do raportu! Na pierwszy ogień głoskownia. Jaka jest wymowa znaków V i W? A dwuznaków Tz i Ts?
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 20:50:47
Kurczę, jak przeczytałem początek, to naprawdę wydał mi się to jako jaki-to germański.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Kwiecień 16, 2012, 20:56:53
Cytat: Towarzysz Mauzer w Kwiecień 16, 2012, 20:50:31
Ale z drugiej strony, czy w takim razie istnieją w ogóle jakieś języki aprioryczne? Przecież głoski siłą rzeczy muszą być zapożyczone z innych języków! Mówiąc poważnie, dla mnie język aposterioryczny to język, który planowo i systematycznie wywodzi siebie z istniejącego, czyli slavlangi, romlangi, jakieś romańskawe auxlangi, konsekwentne wywody z indoeuropejszczyzny, itd.

O gramatyce grwańskiego wiemy na razie niewiele, może być równie dobrze językiem indoeuropejskim - więc aposteriorycznym - a równie dobrze eklektyczną fantazją językotwórczą - co uznałbym za aprioryzm. Pewnie, że ani aprioryzm, ani aposterioryzm nie jest określeniem wartościującym, ale nie bądźmy za wszelką cenę mądrzejsi od twórcy - po prostu informujmy.

A więc, autorze, do raportu! Na pierwszy ogień głoskownia. Jaka jest wymowa znaków V i W? A dwuznaków Tz i Ts?

To sie pojawi niebawem bowiem szukam alfabetu fonetycznego
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:01:07
http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 16, 2012, 21:06:50
Mauzer ma trochę racji w tym co pisze.
W sumie na forum był kiedyś język niesłowiański, który dla nóba mógłby wyglądać jak slavlang ze względu na brzmienie i wygląd (zapis).
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 21:10:04
Cytat: Mścisław Ruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:06:50
W sumie na forum był kiedyś język niesłowiański, który dla nóba mógłby wyglądać jak slavlang ze względu na brzmienie i wygląd (zapis).
I nie tylko ten. Był też taki, który został _wzięty_ za slavlang, i to chyba przez nawet Kwadracika...
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:19:27
Jakiż to był język?
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 21:26:23
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:19:27
Jakiż to był język?
Ten pierwszy to się chyba "řęďet" nazywał, czy jakoś tak, ten drugi to był mój lendziański.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:27:41
Hmmm.
No coś się w głowie przewija...
Ten pierwszy to w ogóle.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 21:29:43
Cytat: Towarzysz Mauzer w Kwiecień 16, 2012, 20:50:31
Ale z drugiej strony, czy w takim razie istnieją w ogóle jakieś języki aprioryczne? Przecież głoski siłą rzeczy muszą być zapożyczone z innych języków! Mówiąc poważnie, dla mnie język aposterioryczny to język, który planowo i systematycznie wywodzi siebie z istniejącego, czyli slavlangi, romlangi, jakieś romańskawe auxlangi, konsekwentne wywody z indoeuropejszczyzny, itd.
No właśnie według Twojej klasyfikacji takie esperanto to język a priori. Zamenhof nie miał przecież jednej metody wyprowadzania nowych słów, tylko brał - powiedzmy - losowo, z francuskiego, niemieckiego, angielskiego, łaciny, włoskiego, polskiego (!). Co do niektórych końcówek brak nawet pewności, skąd pochodzą.

A posteriori zaczyna się wraz z zapożyczaniem całych morfemów (nawet nie głosek, nie brzmienia), w stopniu wykluczającym przypadkową zbieżność.

A priori natomiast wymusza pewne oderwanie od istniejącej rzeczywistości językowej. W takim języku możliwe są pojedyncze zbieżności, jednak im więcej zbiegów okoliczności, tym język staje się mniej prawdopodobny, mniej wiarygodny.

Najtrafniejsza klasyfikacja konlangów, z jaką się spotkałem, dzieli języki artystyczne na 2x2 grupy:
· a posteriori wywodzone - słownictwo i gramatyka wyprowadzane diachronicznie z języków naturalnych
· a posteriori mieszane - słownictwo i gramatyka pochodzące z wielu źródeł
· a priori ziemskie - słownictwo oderwane, gramatyka oparta na tych samych zasadach, co języki naturalne
· a priori pozaziemskie - słownictwo oderwane, gramatyka narusza uniwersały językowe

Typowym przedstawicielem pierwszego jest brithenig lub wenedyk, drugiego - talossański, trzeciego - języki Tolkiena, czwartego - kelen.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Kwiecień 17, 2012, 17:05:04
Augen diem Doffswairum: stainen, hijben-Odmiana czasowników być i mieć

stainen-być
Ja - Min stei
Ty - Din steit
On/Ona - Ir/Dir eit

My - Minen steiten
Wy - Dinen stain
Oni/One - Iren/Diren steiten
Pan... - Dinne/Dinnen(formalle) stain

hijben-mieć
Min hije
Din hijt
Ir/Dir hijt

Minen hijhst
Dinen
hijhstIren/Diren hijs
Dinne/Dinnen(formalle) hijbest


Augen diem Tenesen fill i Gerawaistag-Odmiana przez czasy

Gerawaistag w wersji standardowej wyróżnia cztery czasy gramatyczne:
- Perfekten (P)-przeszły niedokonany
- Auperakten (A)-przeszły dokonany
- Presen (Pr)-teraźniejszy
- Futunen (F)-przyszły

Perefekten Regull
Min -e
Din -et
Ir/Dir -t

Minen -enen
Dinen -nen
Iren/Diren -e
Dinne/Dinnen(formalle) -nen

Aurperekten
Min -ne
Din -et
Ir/Dir -t

Minen -nen
Dinen -t
Iren/Diren -nen
Dinne/Dinnen(formalle)-nen

Presen
Min -e
Din -(e)st
Ir/Dir -t

Minen -(e)st
Dinen -t
Iren/Diren -(e)st
Dinne/Dinnen(formalle) -(e)st

Futunen

Min -
Din -ten
Ir/Dir -t

Minen -sten
Dinen -ten
Iren/Diren -
Dinne/Dinnen(formalle) -sten
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Kwiecień 18, 2012, 21:02:46
Powiedz mi w jaki sposób łacińskie imperfectum zmieniło Ci się w Auperakten, a perfectum w Perfekten?  ???

Miałeś jakiś pomysł na przekształcenia zapożyczeń, czy po prostu przekręcałeś każde niezależnie?

Bo jak na razie nie widzę żadnego systemu:
imperfectum -> Auperakten
perfectum -> Perfekten
alphabetum -> Albhapeidt
declinatio -> Deiklijnacjum
praesens -> Presen
futuri -> Futunen
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Kwiecień 19, 2012, 18:43:11
Cytat: tqr w Kwiecień 18, 2012, 21:02:46
Powiedz mi w jaki sposób łacińskie imperfectum zmieniło Ci się w Auperakten, a perfectum w Perfekten?  ???

Miałeś jakiś pomysł na przekształcenia zapożyczeń, czy po prostu przekręcałeś każde niezależnie?

Bo jak na razie nie widzę żadnego systemu:
imperfectum -> Auperakten
perfectum -> Perfekten
alphabetum -> Albhapeidt
declinatio -> Deiklijnacjum
praesens -> Presen
futuri -> Futunen

Właśnie myślę nad systemem. Prawdopodobnie nazewnictwo gramatyczne powróci do łacińskich i greckich pierwowzorów
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 19, 2012, 18:44:53
Zawsze możesz się bawić jeszcze w puryzm ;D
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 19, 2012, 19:04:19
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 19, 2012, 18:44:53
Zawsze możesz się bawić jeszcze w puryzm ;D
Nie polecam. Ja w rodzkim w puryzm się bawię, i np. potrzebowałem wymyślić purystyczne słowo na "politykę". Najpierw, nie wiedziałem, na jakim rdzeniu to oprzeć. Stanęło w końcu na kräj. Potem, zastanawiałem się, jaki przedrostek/końcówkę mu dać. Przemyślałem chyba z osiem wariantów, po czym stanęło na końcówce -övestvo. A i tak nie jestem usatysfakcjonowany efektem końcowym...

Kvols, szkoda, że zimny nie ma jeszcze słownika, bym coś z niego zerżnął.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Kwiecień 19, 2012, 20:12:58
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 19, 2012, 19:04:19Nie polecam. Ja w rodzkim w puryzm się bawię, i np. potrzebowałem wymyślić purystyczne słowo na "politykę". Najpierw, nie wiedziałem, na jakim rdzeniu to oprzeć. Stanęło w końcu na kräj. Potem, zastanawiałem się, jaki przedrostek/końcówkę mu dać. Przemyślałem chyba z osiem wariantów, po czym stanęło na końcówce -övestvo. A i tak nie jestem usatysfakcjonowany efektem końcowym...

Kvols, szkoda, że zimny nie ma jeszcze słownika, bym coś z niego zerżnął.

To tu was trochę chyba zawiodę, bo kraj to w zimnym drżava, a polityka - drżiſtvje.

Początkowo chciałem coś, jak "krajodzierstwo", ale skoro kraj to "dzierżawa", a "dzierżawodzierstwo" byłoby masłem maślanym, to stanęło na samym "dzierstwie" (które brzmi trochę bezpłciowo, ale ma ten plus, że nie jest złożeniem).

Wiem, mogłem być oryginalny i na "kraj" walnąć słowo "lędo", a może nawet "niwa" (z tym, że w zimnym oba te słowa już istnieją - lędo to po prostu duża, wolna, niezagospodarowana przestrzeń, a niva to ziemia uprawna)...
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 19, 2012, 21:11:06
Cytat: Dynozaur w Kwiecień 19, 2012, 20:12:58
To tu was trochę chyba zawiodę, bo kraj to w zimnym drżava, a polityka - drżiſtvje.
Czyli chyba nieświadomie już zerżłem...
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Kwiecień 20, 2012, 13:10:38
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 19, 2012, 21:11:06
Cytat: Dynozaur w Kwiecień 19, 2012, 20:12:58
To tu was trochę chyba zawiodę, bo kraj to w zimnym drżava, a polityka - drżiſtvje.
Czyli chyba nieświadomie już zerżłem...

Nie, prędzej ja zerżnąłem, bo wymyśliłem to bardzo niedawno.

Uuuch, wykolejamy temat. Żeby nie było całkowitego offtopa - ten conlang przypomina trochę mój Nevenlanch, zwłaszcza jego początkowe stadja.
Tytuł: Odp: Gerawaistag
Wiadomość wysłana przez: Maciej w Maj 18, 2012, 17:55:49
Seggen fill

słownik
*języków obcych Tagborh
*ortograficzny Brugan-srektenbroh lub  Borh deim Brugan-srekten
*wyrazów(pojęć) Seggborh
książka- Borh
poprawny- brugan
pisać- srekten
encyklopedia- Seggborh lub Entzklöpeid(forma archaiczna)
ortografia- Brugansrekten
słowo- Segg

Okoliczniki Miejsca+deklinacja
Plecegswairum-dosłownie zaimki miejsca

okolicznik i
Min gegee i dieg(T) Sholl Idę do szkoły
I diemen(L) Sholl w szkole- W szkole
Min gegee i diem(A) Sholl- Idę pod szkołę

okolicznik anft
Eit anft diemen(L) Toll- Na stole

okolicznik vort
Min eit vort diemen(L) Sholl-za szkołą

Seggen fill

Sholl- szkoła
Toll- stół
gegeen- iść