Pytania różne a rozmaite

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 16, 2011, 23:29:20

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pluur

  •  

Dynozaur

Jak można nie znać Rongorongo...

To pismo nie musiało być wcale taką tajemnicą. Ale oczywiście, biały człowiek jak zwykle musiał spierdolić sprawę... Klejnot koronny kolonjalnego spierdolenia.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Piołunnik

Przepraszam bardzo. Próbuję ustalić, z jakiego języka pochodzą słowa "heszke w meszke" oraz co one oznaczają. Ktoś coś?
  •  

elslovako

Biorąc pod uwagę inteligencję tego z bożej łaski muzyka, pewnie nic nie oznaczają i nie wywodzą się znikąd, po prostu dobrze brzmiały. Tak samo na Słowacji mają Kajnšmetke.
  •  

Dynozaur

CytatHeszke w meszke him
Keszke w meszke him
Ryszki szyszki szyszki, to król Albanii!
Szere mere hoczosz tesz tosz sztara sztasz
Rochnisz nisz nisz, ochnisz nisz nisz kurwa szwa!

O kurwa.
Mam Raka.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Vilène

  •  

Noqa

Czy po duńsku 96 to naprawdę "sześć cztery i pół dwudziestu"?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Dynozaur

#1477
Czy to dużo dziwniejsze od francuzkiego "cztery-dwadzieścia-sześnaście"?

Przynajmniej u nich jest dziesiętnie (choć pokrętnie).
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

elslovako

Seksoghalvfems to i tak forma skrócona, oryginalnie to jest seks og halvfem-sinde-tyve.

I nie, nie jest dziesiętnie, bo 60 to tres (tre sinde tyve, 3*20), 80 to firs (fire sinde tyve, 4*20), a 50, 70 i 90 to odpowiednio 2.5, 3.5 i 4.5 pomnożone przez 20. Samego słowa sinde już się w języku mówionym nie używa.
  •  

Dynozaur

#1479
Chodziło mi, że dziesiętnie, bo na dziesiątkach kończą się rzędy. Nie ma form typu "trzy sztygi i jedenaście" it.p. Czyli system jest dziesiętny, tylko nazwy wigesymalne.

Zastanawiam się, jak tłumaczy się obecność niemal identycznego systemu w słowińskim. Może to jednak wina Bargędzina? xD
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Albo Duńczyków, wszak trochę na Pomorzu posiedzieli w czasach, kiedy istniała tam jeszcze jakaś tam słowiańska w miarę ciągłość dialektalna.
  •  

ArturJD

Cytat: Dynozaur w Sierpień 12, 2015, 11:48:02
CytatHeszke w meszke him
Keszke w meszke him
Ryszki szyszki szyszki, to król Albanii!
Szere mere hoczosz tesz tosz sztara sztasz
Rochnisz nisz nisz, ochnisz nisz nisz kurwa szwa!

O kurwa.
Mam Raka.

Wy po prostu niedoceniacie poezjii współczesnej

Tak na poważnie czy jest coś ciekawego w języku albańskim? Warto go studiować, poczytać o nim?
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Cytat: Dynozaur w Sierpień 11, 2015, 16:14:25
Pierwsze litery słów jakiegoś tekstu (jak mniemam, religijnego, być może po łacinie [chociaż "W" niezbyt pasuje]).

X może oznaczać Chrystusa.

Albo płatnerz analfabeta chciał zrobić inskrypcję, bo ładnie wygląda i wierzył w magiczną moc pisma? AFAIK takie rzeczy robiono w kręgu pisma runicznego, czy możliwy jest podobny wypadek w trzynastowiecznej Europie?
  •  

Wedyowisz

#1483
Cytat: ArturJD w Sierpień 13, 2015, 23:59:03
Cytat: Dynozaur w Sierpień 12, 2015, 11:48:02
CytatHeszke w meszke him
Keszke w meszke him
Ryszki szyszki szyszki, to król Albanii!
Szere mere hoczosz tesz tosz sztara sztasz
Rochnisz nisz nisz, ochnisz nisz nisz kurwa szwa!

O kurwa.
Mam Raka.

Wy po prostu niedoceniacie poezjii współczesnej

Tak na poważnie czy jest coś ciekawego w języku albańskim? Warto go studiować, poczytać o nim?

Folklor może? Tam ,,nowoczesna Europka" dotarła późno, na jakąś bogatą i wybitną post-piśmienną literaturę bym zbyt mocno nie liczył, ale ludowa epika, pieśni mogą być ciekawe jak ktoś lubi. Co do samego języka jako języka, dla mnie albański ma pewien urok, z tą konlangowatą, przekombinowaną fonologią, ekstremalnymi i słabo zbadanymi procesami fonetycznymi (rozgryzając etymologię czegokolwiek w albańskim trzeba brać pod uwagę, że z połowa substancji fonetycznej wyrazu po drodze mogła odpaść i to niekoniecznie na końcu). Więc łac. imperator we współczesnym alb. brzmi mbret... Jest teoria, że albańskie samonazwanie shqipe odpowiada znaczeniowo wyrazowi Słowianie (od shqipoj, ,,mówię wyraźnie", z łac. excipere). Poza tym zastanawia proliferacja różnych oryginalnych alfabetów, którymi usiłowano albański zapisywać w XVIII-XIX wieku, ale które się nie przyjęły na dłuższą metę (chyba związana z tą długoletnią względną izolacją i własnotorowością życia Albańczyków, brakiem poczucia przynależności do jakiegoś jednego wielkiego kręgu kulturowego).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Piołunnik

Cytat: Noqa w Sierpień 13, 2015, 13:14:46
Czy po duńsku 96 to naprawdę "sześć cztery i pół dwudziestu"?
Nie. Po duńsku 96 to naprawdę "sześć i półpiątej [dwudziestki]".
  •