Językoznawstwo > Polszczyzna

Etymologie w polskim

<< < (3/202) > >>

Dynozaur:

--- Cytat: Mścisław Ruthenia w Wrzesień 10, 2011, 21:59:13 ---Ciągmy czy ciągnijmy?

--- Koniec cytatu ---

Unikam -ijów w rozkaźnikach. Aczkolwiek fakt, ciągnąć kończy się na -nąć, więc -nij uzasadniony.

Ale podoba mi się ta forma.  ;-D

Pingǐno:
Z jakiego języka wzięło się słowo banan?

Mścisław Bożydar:
Apropos:
Właśniem odkrył, że po niemiecku "pietruszka" zaczyna się "peter-"
Jaka jest etymologia?

Wedyowisz:

--- Cytat: Dynozaur w Wrzesień 10, 2011, 19:58:29 ---Pytanie nie do końca o etymologję, ale nie chciałem zakładać nowego tematu.

Skąd się wzięła polska nazwa SM - "Stwardnienie rozsiane". Co to ma spólnego ze stwardnieniem? I dlaczego "rozsiane"?

Ta nazwa jest dla mnie jakaś kompletnie zrzytnia, bez żadnego znaczenia. Coś jakby nazwać lodówkę "bieżnik rozmyty". Puste słowa.

--- Koniec cytatu ---

Po prostu kalka. Sklerosis to z grecka stwardnienie (albo wysuszenie). Mnie zawsze zastanawiało, skąd określenie skleroza dla problemów z pamięcią...


--- Cytuj ---Z jakiego języka wzięło się słowo banan?
--- Koniec cytatu ---

Ostatecznie z jakiegoś zachodnioafrykańskiego, wg etymonline może z wolof.

@Dynozaur: pozostałością nierozszerzonej formy narzędnika jest chyba im... tym...

varpho :Ɔ(X)И4M::

--- Cytat: Mścisław Ruthenia w Wrzesień 13, 2011, 18:18:39 ---Właśniem odkrył, że po niemiecku "pietruszka" zaczyna się "peter-"
Jaka jest etymologia?

--- Koniec cytatu ---

w węgierskimn też: peterzselyem.
i w angielskim: parsley
z łacińskiego petrosilium, a ostatecznie z greki.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej